Ivres paroles - Elliottперевод на немецкий




Ivres paroles
Betrunkene Worte
Tout a commencé dans une rue enfumée
Alles begann in einer verrauchten Straße
Tout s'est terminée lors d'une nuitendiablée
Alles endete in einer teuflischen Nacht
Tu n'as pas prononcer les dire qu'il fallait
Du hast nicht die Worte gesagt, die nötig waren
Alors maintenant sois prête à tout recommencer
Also sei jetzt bereit, alles von vorn zu beginnen
Et arrête de planer la reine de fierté
Und hör auf zu schweben, Königin des Stolzes
Penses plus au passé et sors de tes pensées eh eh
Denk nicht mehr an die Vergangenheit und komm aus deinen Gedanken raus, eh eh
La prochaine fois que tu m'diras ça
Das nächste Mal, wenn du mir das sagst
Tu croiseras les doigts.
Wirst du die Finger kreuzen.
De ton collant troué avec ta clope rouler
Von deiner zerrissenen Strumpfhose mit deiner gedrehten Kippe
Laisse pas les jours fuir à tes côtés
Lass die Tage nicht an deiner Seite entfliehen
De tes larmes brûler 90°
Von deinen Tränen, die bei 90° brennen
Fais moi boire ton parfum seulement je reviens
Lass mich dein Parfüm trinken, nur dann komme ich zurück
Et arrête de planer la reine de fierté
Und hör auf zu schweben, Königin des Stolzes
Penses plus au passé et sors de tes pensées
Denk nicht mehr an die Vergangenheit und komm aus deinen Gedanken raus
La prochaine fois que tu m'feras ça t'auras la gueule de bois
Das nächste Mal, wenn du mir das antust, wirst du einen Kater haben
J'veux qu'on arrête de se prendre la tête
Ich will, dass wir aufhören, uns den Kopf zu zerbrechen
La mort n'est qu'un mot la vie une goutte d'eau
Der Tod ist nur ein Wort, das Leben ein Wassertropfen
Qui t'emporte à la mer vers le ciel des cieux abîmés
Der dich zum Meer trägt, hin zum Himmel der verletzten Himmel
Certaines brûleront en enfer
Manche werden in der Hölle brennen
Oh ohhhh oh ohhhh ohhh
Oh ohhhh oh ohhhh ohhh
Et arrête de planer la reine de fierté
Und hör auf zu schweben, Königin des Stolzes
Pense plus au passé et sors de tes pensées
Denk nicht mehr an die Vergangenheit und komm aus deinen Gedanken raus
La prochaine fois que tu me diras ça
Das nächste Mal, wenn du mir das sagst
T'auras la gueule de bois
Wirst du einen Kater haben





Авторы: Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.