Elliott - J'attendais l'hiver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elliott - J'attendais l'hiver




J'attendais l'hiver
I waited for winter
On croit en nos rêves on mène une bataille
We believe in our dreams, we fight a battle
Il grêle et j'attendais l'hiver maintenant c'est l'hiver qui m'attend
It's raining and I waited for winter, now it's winter that awaits me
On croit en nos rêves on mène une bataille on crève cette mélancolie qui gâche nos envies tous ces gens, déprimant qui nous prie puis nous oublie j'entends l'Amour plus fort que la mort les messonges blessent, la vérité détruit perdu dans mes pensées j'ai décidé d'avancer
We believe in our dreams, we fight a battle, we break this melancholy that ruins our desires, all these people, depressing who beg us and then forget us, I hear Love stronger than death, lies hurt, truth destroys, lost in my thoughts I decided to move forward
On croit en nos rêves on mène une bataille
We believe in our dreams, we fight a battle
Il grêle et j'attendais l'hiver maintenant c'est l'hiver qui m'attend;
It's raining and I waited for winter, now it's winter that awaits me;
On brise nos barrières on est triste on est fiers et j'attendais ma mère maintenant c'est ma mère qui m'attend
We break our barriers, we are sad, we are proud, and I waited for my mother, now it is my mother who awaits me
On croit en nos rêves on mène une bataille on crève
We believe in our dreams, we fight a battle, we break it
Cette gentille nostalgie qui nous hante chaque nuit d'été, ces dimanches sans soucis pourtant qui nous trahissent
This gentle nostalgia that haunts us every summer night, these carefree Sundays that nevertheless betray us
Et c'est tout ce qui nous fond chavirés qui nous coule lentement sans pitié
And that's all that melts us, that sinks us slowly, without mercy
Préjugés effacés j'ai décidé d'avancer
Prejudices erased, I decided to move forward
On croit en nos rêves on mène une bataille
We believe in our dreams, we fight a battle
Il grêle et j'attendais l'hiver maintenant c'est l'hiver qui m'attend;
It's raining and I waited for winter, now it's winter that awaits me;
On brise nos barrières on est triste on est fiers et j'attendais ma mère maintenant c'est ma mère qui m'attend
We break our barriers, we are sad, we are proud, and I waited for my mother, now it is my mother who awaits me
On croit en nos rêves on mène une bataille on crève
We believe in our dreams, we fight a battle, we break it
à tous ceux qui s'éloignent de cette puante banalité je ous assure je sature, je regrette l'avenir je jure mais non c'est un doux mensonge pour vous dire que j'en ris, j'en ris de plus en plus fort et les autres avaient tord, tords oui ils avaient tord tords
To all those who are drifting away from this stinking banality, I assure you I'm getting fed up, I regret the future I swear, but no it's a sweet lie to tell you that I laugh, I laugh more and more and the others were wrong, wrong yes they were wrong wrong
On croit en nos rêves on mène une bataille
We believe in our dreams, we fight a battle
Il grêle et j'attendais l'hiver maintenant c'est l'hiver qui m'attend;
It's raining and I waited for winter, now it's winter that awaits me;
On brise nos barrières on est triste on est fiers et j'attendais ma mère maintenant c'est ma mère qui m'attend
We break our barriers, we are sad, we are proud, and I waited for my mother, now it is my mother who awaits me
On croit en nos rêves on mène une bataille on crève
We believe in our dreams, we fight a battle, we break it





Авторы: Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.