Elliott - The Conversation - перевод текста песни на немецкий

The Conversation - Elliottперевод на немецкий




The Conversation
Das Gespräch
Tonight is a perfect disaster of a ratio
Heute Abend ist ein perfektes Desaster eines Verhältnisses
Of two days in your mouth is just perfectly
Von zwei Tagen in deinem Mund ist einfach perfekt
Shaped to say the wrong things to me this
Geformt, um die falschen Dinge zu mir zu sagen, dieses
Bed is a perfect example that relations are to blame
Bett ist ein perfektes Beispiel dafür, dass Beziehungen schuld sind
I feel certain this ones on my own conversation
Ich bin mir sicher, dass dieses Gespräch meine Schuld ist
Is to blame you found the way to circle and cover the sky moderations to blame
Du hast den Weg gefunden, zu kreisen und den Himmel zu bedecken, Mäßigungen sind schuld
I feel the course is black and the compass is worn
Ich fühle, der Kurs ist schwarz und der Kompass ist abgenutzt
I feel the conversation gone away I feel certain
Ich fühle, das Gespräch ist verschwunden, ich bin mir sicher
That once was enough ill keep it right here close
Dass einmal genug war, ich werde es hier in der Nähe behalten
To base im feeling star sick and tired
Von der Basis aus, ich fühle mich sternenkrank und müde
Of this constellation ill keep it right here
Von dieser Konstellation, ich werde es genau hier behalten
And far away you found the way dionysus
Und weit weg, du hast den Weg gefunden, Dionysos
Burning you feel around what they say you try
Brennend, du fühlst dich um, was sie sagen, du versuchst
To walk right down to this world dreams under
Direkt in diese Welt zu gehen, Träume unter
Cost what they say you try to walk right down
Kosten, was sie sagen, du versuchst, direkt in diese Welt zu gehen
To this world kissed lovers lost what they say you
Geküsste Liebhaber verloren, was sie sagen, du
Try to walk right down to this world youre sold boxed
Versuchst, direkt in diese Welt zu gehen, du bist verkauft, verpackt
And locked on time lips locked and lined is what
Und verschlossen auf Zeit, Lippen verschlossen und gesäumt ist das, was
They say you try to walk right down to this world
Sie sagen, du versuchst, direkt in diese Welt zu gehen
Suits under line what they say as and I clearly
Anzüge unterstreichen, was sie sagen, und ich gehe klar
Walk right down to this world to talk to you one last time tin covered call is mine with clicks from
Direkt in diese Welt, um ein letztes Mal mit dir zu sprechen, blechbedeckter Anruf ist meiner, mit Klicks von
The rusted line sin colored call is mine delivered
Der rostigen Leitung, sündenfarbener Anruf ist meiner, geliefert
On other side burn down the river feel
Auf der anderen Seite, brenne den Fluss nieder, fühle
I divorce your kind then
Ich lasse mich von deiner Art scheiden, dann
I just burn down the river feel I divorce your kind feel
Ich brenne einfach den Fluss nieder, fühle, ich lasse mich von deiner Art scheiden, fühle
I default on myself feel ive got to divorce some kind feel across myself then
Ich versage bei mir selbst, fühle, ich muss mich von einer Art scheiden lassen, fühle mich über mich selbst, dann
I finally wake up and
Wache ich endlich auf und
I finally found your kind then I sit silent for some time then
Ich habe endlich deine Art gefunden, dann sitze ich für einige Zeit still, dann
I just burn down the river then I sit silent for some time
Ich brenne einfach den Fluss nieder, dann sitze ich für einige Zeit still





Авторы: Chris Higdon, Jonathan Mobley, Jay Palumbo, Kevin Ratterman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.