Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Conversation
Das Gespräch
Tonight
is
a
perfect
disaster
of
a
ratio
Heute
Abend
ist
ein
perfektes
Desaster
eines
Verhältnisses
Of
two
days
in
your
mouth
is
just
perfectly
Von
zwei
Tagen
in
deinem
Mund
ist
einfach
perfekt
Shaped
to
say
the
wrong
things
to
me
this
Geformt,
um
die
falschen
Dinge
zu
mir
zu
sagen,
dieses
Bed
is
a
perfect
example
that
relations
are
to
blame
Bett
ist
ein
perfektes
Beispiel
dafür,
dass
Beziehungen
schuld
sind
I
feel
certain
this
ones
on
my
own
conversation
Ich
bin
mir
sicher,
dass
dieses
Gespräch
meine
Schuld
ist
Is
to
blame
you
found
the
way
to
circle
and
cover
the
sky
moderations
to
blame
Du
hast
den
Weg
gefunden,
zu
kreisen
und
den
Himmel
zu
bedecken,
Mäßigungen
sind
schuld
I
feel
the
course
is
black
and
the
compass
is
worn
Ich
fühle,
der
Kurs
ist
schwarz
und
der
Kompass
ist
abgenutzt
I
feel
the
conversation
gone
away
I
feel
certain
Ich
fühle,
das
Gespräch
ist
verschwunden,
ich
bin
mir
sicher
That
once
was
enough
ill
keep
it
right
here
close
Dass
einmal
genug
war,
ich
werde
es
hier
in
der
Nähe
behalten
To
base
im
feeling
star
sick
and
tired
Von
der
Basis
aus,
ich
fühle
mich
sternenkrank
und
müde
Of
this
constellation
ill
keep
it
right
here
Von
dieser
Konstellation,
ich
werde
es
genau
hier
behalten
And
far
away
you
found
the
way
dionysus
Und
weit
weg,
du
hast
den
Weg
gefunden,
Dionysos
Burning
you
feel
around
what
they
say
you
try
Brennend,
du
fühlst
dich
um,
was
sie
sagen,
du
versuchst
To
walk
right
down
to
this
world
dreams
under
Direkt
in
diese
Welt
zu
gehen,
Träume
unter
Cost
what
they
say
you
try
to
walk
right
down
Kosten,
was
sie
sagen,
du
versuchst,
direkt
in
diese
Welt
zu
gehen
To
this
world
kissed
lovers
lost
what
they
say
you
Geküsste
Liebhaber
verloren,
was
sie
sagen,
du
Try
to
walk
right
down
to
this
world
youre
sold
boxed
Versuchst,
direkt
in
diese
Welt
zu
gehen,
du
bist
verkauft,
verpackt
And
locked
on
time
lips
locked
and
lined
is
what
Und
verschlossen
auf
Zeit,
Lippen
verschlossen
und
gesäumt
ist
das,
was
They
say
you
try
to
walk
right
down
to
this
world
Sie
sagen,
du
versuchst,
direkt
in
diese
Welt
zu
gehen
Suits
under
line
what
they
say
as
and
I
clearly
Anzüge
unterstreichen,
was
sie
sagen,
und
ich
gehe
klar
Walk
right
down
to
this
world
to
talk
to
you
one
last
time
tin
covered
call
is
mine
with
clicks
from
Direkt
in
diese
Welt,
um
ein
letztes
Mal
mit
dir
zu
sprechen,
blechbedeckter
Anruf
ist
meiner,
mit
Klicks
von
The
rusted
line
sin
colored
call
is
mine
delivered
Der
rostigen
Leitung,
sündenfarbener
Anruf
ist
meiner,
geliefert
On
other
side
burn
down
the
river
feel
Auf
der
anderen
Seite,
brenne
den
Fluss
nieder,
fühle
I
divorce
your
kind
then
Ich
lasse
mich
von
deiner
Art
scheiden,
dann
I
just
burn
down
the
river
feel
I
divorce
your
kind
feel
Ich
brenne
einfach
den
Fluss
nieder,
fühle,
ich
lasse
mich
von
deiner
Art
scheiden,
fühle
I
default
on
myself
feel
ive
got
to
divorce
some
kind
feel
across
myself
then
Ich
versage
bei
mir
selbst,
fühle,
ich
muss
mich
von
einer
Art
scheiden
lassen,
fühle
mich
über
mich
selbst,
dann
I
finally
wake
up
and
Wache
ich
endlich
auf
und
I
finally
found
your
kind
then
I
sit
silent
for
some
time
then
Ich
habe
endlich
deine
Art
gefunden,
dann
sitze
ich
für
einige
Zeit
still,
dann
I
just
burn
down
the
river
then
I
sit
silent
for
some
time
Ich
brenne
einfach
den
Fluss
nieder,
dann
sitze
ich
für
einige
Zeit
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Higdon, Jonathan Mobley, Jay Palumbo, Kevin Ratterman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.