Elliphant feat. Doja Cat - Purple Light - перевод текста песни на немецкий

Purple Light - Doja Cat , Elliphant перевод на немецкий




Purple Light
Lila Licht
Reaching up, for the glass
Greife hoch, nach dem Glas
Come on now, fill it up
Komm schon jetzt, füll es auf
Been empty for some time, come on fill me up
War 'ne Weile leer, komm schon, füll mich auf
Crack me up and rub a boob, nah, let it up
Bring mich zum Lachen und reib 'ne Brust, nee, lass es sein
Burning, purple fire
Brennendes, lila Feuer
Come on now, answer right
Komm schon jetzt, antworte richtig
Stay in this, for a while
Bleib dabei, für eine Weile
Suck a fingertips shut up, nah, don't be shy (shy, shy, shy)
Lutsch an den Fingerspitzen, halt den Mund, nee, sei nicht schüchtern (schüchtern, schüchtern, schüchtern)
Got a ciggy for a pretty smile (come on)
Hab 'ne Kippe für ein hübsches Lächeln (komm schon)
I'm cool, you purple fire
Ich bin cool, du lila Feuer
(Oh-oh) Ready for the purple light
(Oh-oh) Bereit für das lila Licht
(Oh-oh) Walk me through the purple light
(Oh-oh) Führe mich durch das lila Licht
(Oh-oh) Need you with to take me
(Oh-oh) Brauche dich, um mich mitzunehmen
(Oh-oh) You ready na, ready na
(Oh-oh) Bist du bereit, na, bereit, na
Let's unite, in a beat
Lass uns vereinen, in einem Beat
Yo, what's up? Let me be
Yo, was geht? Lass mich sein
One beautiful regret, I'm falling free
Ein schönes Bedauern, ich falle frei
Don't forget, there's a war
Vergiss nicht, es gibt einen Krieg
I let you beat me 'cause I won before
Ich lass dich mich besiegen, weil ich schon mal gewonnen habe
I am strung, you are drunk, I need water, get me some
Ich bin drauf, du bist betrunken, ich brauche Wasser, hol mir welches
Get you shit, let's get out, need to strike before we cool off
Hol deinen Scheiß, lass uns abhauen, müssen zuschlagen, bevor wir abkühlen
I am yin, you are yang
Ich bin Yin, du bist Yang
And for the night we go unite as one
Und für die Nacht vereinen wir uns als Eins
(Oh-oh) Ready for the purple light
(Oh-oh) Bereit für das lila Licht
(Oh-oh) Walk me through the purple light
(Oh-oh) Führe mich durch das lila Licht
(Oh-oh) Need you here to take me
(Oh-oh) Brauche dich hier, um mich mitzunehmen
(Oh-oh) You ready na, ready na
(Oh-oh) Bist du bereit, na, bereit, na
(Oh-oh) Lemme in the purple light
(Oh-oh) Lass mich ins lila Licht
(Oh-oh) I wanna be in purple light
(Oh-oh) Ich will im lila Licht sein
(Oh-oh) Young star will you take me
(Oh-oh) Junger Stern, wirst du mich mitnehmen
(Oh-oh) You ready na, ready na
(Oh-oh) Bist du bereit, na, bereit, na
Yeah, don't make me count to six
Yeah, lass mich nicht bis sechs zählen
Give you kitten's timeouts and shit
Geb dir Kätzchen-Auszeiten und so'n Scheiß
Keep your weapon and mouth your bitch
Behalt deine Waffe und deine Schlampe im Mund
Mine's pouring and my mouth is sick
Meins strömt und mein Mund ist krass
Tell me, "Doja, that hurts no fair"
Sag mir, "Doja, das tut weh, unfair"
See my team we just circle squares
Sieh mein Team, wir kreisen nur Quadrate ein
Bad bitches wear purple hair, with attitudes that no man could bear
Böse Bitches tragen lila Haare, mit Attitüden, die kein Mann ertragen könnte
Uh-oh, look at what the cat dragged in
Uh-oh, schau, was die Katze reingeschleppt hat
Keep them rats out my cat mansion
Halt die Ratten aus meiner Katzenvilla raus
Fuck all your opinions, I don't give them attention
Scheiß auf all deine Meinungen, ich schenke ihnen keine Beachtung
Can't you see it's a perfect night
Siehst du nicht, es ist eine perfekte Nacht
Spin yourself and them girls gon' bite
Dreh dich und diese Mädels werden beißen
Passing 'round in a circle, higher, burn that fire that purple light
Im Kreis herumreichen, höher, verbrenn dieses Feuer, dieses lila Licht
(Oh-oh) Ready for the purple light
(Oh-oh) Bereit für das lila Licht
(Oh-oh) Walk me through the purple light
(Oh-oh) Führe mich durch das lila Licht
(Oh-oh) Need you here to take me
(Oh-oh) Brauche dich hier, um mich mitzunehmen
(Oh-oh) You ready na, ready na
(Oh-oh) Bist du bereit, na, bereit, na
(Oh-oh) Lemme in the purple light
(Oh-oh) Lass mich ins lila Licht
(Oh-oh) I wanna be in purple light
(Oh-oh) Ich will im lila Licht sein
(Oh-oh) Young star will you take me
(Oh-oh) Junger Stern, wirst du mich mitnehmen
(Oh-oh) You ready na, ready na
(Oh-oh) Bist du bereit, na, bereit, na
Oh-oh (Blew this purple fire, blew this purple smoke)
Oh-oh (Blies dieses lila Feuer, blies diesen lila Rauch)
Oh-oh (Got some donuts, eat purple drugs)
Oh-oh (Hab Donuts, ess lila Drogen)
Oh-oh (Make a purple juice now)
Oh-oh (Mach jetzt einen lila Saft)
Oh-oh (I stop to pray for you now)
Oh-oh (Ich halte an, um jetzt für dich zu beten)
Oh-oh (See this is the road)
Oh-oh (Sieh, das ist der Weg)
Oh-oh (In the sun put on)
Oh-oh (In der Sonne, leg auf)
Oh-oh (Like I said man, take my hand)
Oh-oh (Wie ich sagte, Mann, nimm meine Hand)
Oh-oh (I walk with you through this purple fire)
Oh-oh (Ich gehe mit dir durch dieses lila Feuer)





Авторы: Tommy Tysper, Alexander William Shuckburgh, Ellinor Olovsdotter, Ami Zandile

Elliphant feat. Doja Cat - One More
Альбом
One More
дата релиза
13-10-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.