Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On Life
Am Boden wegen des Lebens
We
are
waking
up
in
a
pile
of
shit
Wir
wachen
auf
in
einem
Haufen
Scheiße
The
whole
bay
is
full
of
it
Die
ganze
Bucht
ist
voll
davon
And
it
keeps
growing
out
of
our
ears
Und
es
wächst
uns
weiter
aus
den
Ohren
But
we
keep
swimming
in
this
wide
oceans
of
salty
tears
Aber
wir
schwimmen
weiter
in
diesem
weiten
Ozean
salziger
Tränen
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Ich
könnte
eine
Pause
gebrauchen,
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
vom
Leben
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Ich
brauche
dich,
um
heute
Nacht
all
meine
Schatten
spazieren
zu
führen
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Ich
könnte
eine
Pause
gebrauchen,
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
vom
Leben
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Ich
brauche
dich,
um
heute
Nacht
all
meine
Schatten
spazieren
zu
führen
Down
the
central
of
your
sensual
sense
Hinunter
ins
Zentrum
deines
sinnlichen
Sinns
Freak
more
freaks
now
while
I
got
the
chance
Mehr
Freaks
ausflippen
lassen,
jetzt,
wo
ich
die
Chance
habe
But
keeps
on
cool
dubs,
don't
waste
the
odds
Aber
bleib
cool,
verschwende
die
Chancen
nicht
The
day
is
soon
to
come
when
you're
gone
Der
Tag
wird
bald
kommen,
an
dem
du
weg
bist
Need
it
all
Brauche
alles
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Ich
könnte
eine
Pause
gebrauchen,
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
vom
Leben
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Ich
brauche
dich,
um
heute
Nacht
all
meine
Schatten
spazieren
zu
führen
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Ich
könnte
eine
Pause
gebrauchen,
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
vom
Leben
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Ich
brauche
dich,
um
heute
Nacht
all
meine
Schatten
spazieren
zu
führen
That
days
are
falling
not
tell
me
why
Die
Tage
fallen,
sag
mir
nicht
warum
...
carry
for
a
while
but
it
will
fall
to
the
ground
...
eine
Weile
tragen,
aber
es
wird
zu
Boden
fallen
Please
stay,
life
is
a
calling
Bitte
bleib,
das
Leben
ist
eine
Berufung
Life
not
a
waiting
life
is
running
away
Das
Leben
wartet
nicht,
das
Leben
rennt
davon
But
long
after
you're
gone,
your
question
would
still
be
answered
Aber
lange
nachdem
du
gegangen
bist,
würde
deine
Frage
immer
noch
beantwortet
werden
If
you're
here,
now
you'll
be
a
...
forever
Wenn
du
jetzt
hier
bist,
wirst
du
für
immer
ein
...
sein
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Ich
könnte
eine
Pause
gebrauchen,
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
vom
Leben
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Ich
brauche
dich,
um
heute
Nacht
all
meine
Schatten
spazieren
zu
führen
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Ich
könnte
eine
Pause
gebrauchen,
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
vom
Leben
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Ich
brauche
dich,
um
heute
Nacht
all
meine
Schatten
spazieren
zu
führen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tysper Tommy, Olovsdotter Ellinor Salome Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.