Elliphant - Down On Life - перевод текста песни на немецкий

Down On Life - Elliphantперевод на немецкий




Down On Life
Am Boden wegen des Lebens
We are waking up in a pile of shit
Wir wachen auf in einem Haufen Scheiße
The whole bay is full of it
Die ganze Bucht ist voll davon
And it keeps growing out of our ears
Und es wächst uns weiter aus den Ohren
But we keep swimming in this wide oceans of salty tears
Aber wir schwimmen weiter in diesem weiten Ozean salziger Tränen
I could use a break, me need to go down, down, down, down on life
Ich könnte eine Pause gebrauchen, ich muss runter, runter, runter, runter vom Leben
I need you to take all my shadows for a walk tonight
Ich brauche dich, um heute Nacht all meine Schatten spazieren zu führen
I could use a break, me need to go down, down, down, down on life
Ich könnte eine Pause gebrauchen, ich muss runter, runter, runter, runter vom Leben
I need you to take all my shadows for a walk tonight
Ich brauche dich, um heute Nacht all meine Schatten spazieren zu führen
Down the central of your sensual sense
Hinunter ins Zentrum deines sinnlichen Sinns
Freak more freaks now while I got the chance
Mehr Freaks ausflippen lassen, jetzt, wo ich die Chance habe
But keeps on cool dubs, don't waste the odds
Aber bleib cool, verschwende die Chancen nicht
The day is soon to come when you're gone
Der Tag wird bald kommen, an dem du weg bist
Need it all
Brauche alles
I say
Sage ich
I could use a break, me need to go down, down, down, down on life
Ich könnte eine Pause gebrauchen, ich muss runter, runter, runter, runter vom Leben
I need you to take all my shadows for a walk tonight
Ich brauche dich, um heute Nacht all meine Schatten spazieren zu führen
I could use a break, me need to go down, down, down, down on life
Ich könnte eine Pause gebrauchen, ich muss runter, runter, runter, runter vom Leben
I need you to take all my shadows for a walk tonight
Ich brauche dich, um heute Nacht all meine Schatten spazieren zu führen
Like leaves
Wie Blätter
That days are falling not tell me why
Die Tage fallen, sag mir nicht warum
... carry for a while but it will fall to the ground
... eine Weile tragen, aber es wird zu Boden fallen
Please stay, life is a calling
Bitte bleib, das Leben ist eine Berufung
Life not a waiting life is running away
Das Leben wartet nicht, das Leben rennt davon
But long after you're gone, your question would still be answered
Aber lange nachdem du gegangen bist, würde deine Frage immer noch beantwortet werden
If you're here, now you'll be a ... forever
Wenn du jetzt hier bist, wirst du für immer ein ... sein
I could use a break, me need to go down, down, down, down on life
Ich könnte eine Pause gebrauchen, ich muss runter, runter, runter, runter vom Leben
I need you to take all my shadows for a walk tonight
Ich brauche dich, um heute Nacht all meine Schatten spazieren zu führen
I could use a break, me need to go down, down, down, down on life
Ich könnte eine Pause gebrauchen, ich muss runter, runter, runter, runter vom Leben
I need you to take all my shadows for a walk tonight
Ich brauche dich, um heute Nacht all meine Schatten spazieren zu führen





Авторы: Tysper Tommy, Olovsdotter Ellinor Salome Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.