Elliphant - Time Machine - перевод текста песни на немецкий

Time Machine - Elliphantперевод на немецкий




Time Machine
Zeitmaschine
(Hey)
(Hey)
Just come over and watch Pulp Fiction tonight
Komm vorbei und schau heute Pulp Fiction mit mir
I hit the liquor store and get us a big box of wine (Woah, oh)
Ich geh zum Getränkemarkt und hol uns 'ne Kiste Wein (Woah, oh)
(Girls, go woah-oh-oh)
(Mädels, macht woah-oh-oh)
Go wipe that vinyl off, put a record on for once, oh
Wisch den Staub von der Platte, leg mal 'ne LP auf, oh
([?] dance, yeah, [?] dance, yeah)
([?] Tanz, yeah, [?] Tanz, yeah)
And celebrate the memories we lost
Und feier die Erinnerungen, die wir verloren
([?] dance, yeah, [?] dance, yeah)
([?] Tanz, yeah, [?] Tanz, yeah)
We go way back
Wir kennen uns schon ewig
Time machine, time machine (Oh)
Zeitmaschine, Zeitmaschine (Oh)
Time machine, my time machine (Oh)
Zeitmaschine, meine Zeitmaschine (Oh)
In my kitchen, time machine
In meiner Küche, Zeitmaschine
Time machine, oh yeah, you're my time machinе (Oh)
Zeitmaschine, oh ja, du bist meine Zeitmaschine (Oh)
Rummage all over the floor with my boo
Durchwühl den Boden mit mir, Schatz
Drinking chеap wine like we used to do
Billigen Wein trinken wie früher mal
[?] love it, but we made it through
[?] lieben es, doch wir haben's überstanden
I stayed young in the eyes for you
Ich blieb jung in deinen Augen für dich
'Cause we go way back, time machine
Weil wir uns schon ewig kennen, Zeitmaschine
Time machine, oh yeah, you're my time machine
Zeitmaschine, oh ja, du bist meine Zeitmaschine
(Oh)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
Through my open window on the second floor
Aus meinem offenen Fenster im ersten Stock
(Girls) Howling songs that nobody remember no more
(Mädels) Lieder heulen, die keiner mehr kennt
(Girls, go woah-oh-oh)
(Mädels, macht woah-oh-oh)
Go wipe that vinyl off, put a record on for once
Wisch den Staub von der Platte, leg mal 'ne LP auf
([?] dance, yeah, [?] dance, yeah)
([?] Tanz, yeah, [?] Tanz, yeah)
We telling lies that really is the truth, oh
Wir erzählen Lügen, die eigentlich wahr sind, oh
([?] dance, yeah, [?] dance, yeah)
([?] Tanz, yeah, [?] Tanz, yeah)
We go way back
Wir kennen uns schon ewig
Time machine, time machine (Oh)
Zeitmaschine, Zeitmaschine (Oh)
Time machine, my time machine (Oh)
Zeitmaschine, meine Zeitmaschine (Oh)
In my kitchen, time machine
In meiner Küche, Zeitmaschine
Time machine, oh yeah, you're my time machine (Oh)
Zeitmaschine, oh ja, du bist meine Zeitmaschine (Oh)
Rummage all over the floor with my boo
Durchwühl den Boden mit mir, Schatz
Drinking cheap wine like we used to do
Billigen Wein trinken wie früher mal
[?] love it, but we made it through
[?] lieben es, doch wir haben's überstanden
I stayed young in the eyes for you
Ich blieb jung in deinen Augen für dich
'Cause we go way back, time machine
Weil wir uns schon ewig kennen, Zeitmaschine
Time machine, oh yeah, you're my time machine
Zeitmaschine, oh ja, du bist meine Zeitmaschine
(Oh)
(Oh)
We travel right back tonight
Wir reisen heute Nacht zurück
Like snowflakes dancing in the summertime
Wie Schneeflocken, die im Sommer tanzen
I [?]
Ich [?]
This is where I need to be (Hmm)
Hier ist genau, wo ich sein muss (Hmm)
So happy in my time machine (Mmm-hmm)
So glücklich in meiner Zeitmaschine (Mmm-hmm)
Travel right back to when
Reise zurück zu der Zeit
We didn't know each other yet, and then repeat it
Als wir uns noch nicht kannten, und dann wiederholen
I would do it all again (Mmm)
Ich würde alles nochmal machen (Mmm)
I would do it all again
Ich würde alles nochmal machen
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Rummage all over the floor with my boo
Durchwühl den Boden mit mir, Schatz
Drinking cheap wine like we used to do
Billigen Wein trinken wie früher mal
[?] love it, but we made it through
[?] lieben es, doch wir haben's überstanden
I stayed young in the eyes for you
Ich blieb jung in deinen Augen für dich
'Cause we go way back, time machine
Weil wir uns schon ewig kennen, Zeitmaschine
Time machine, oh yeah, you're my time machine
Zeitmaschine, oh ja, du bist meine Zeitmaschine
(Oh)
(Oh)
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Time machine (Oh, oh-oh-oh)
Zeitmaschine (Oh, oh-oh-oh)
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Time machine (Oh, oh-oh-oh)
Zeitmaschine (Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.