Buried Myself Alive - Ellisперевод на немецкий




Buried Myself Alive
Mich selbst lebendig begraben
You almost always pick the best times to drop the worst lines
Du wählst fast immer den schlimmsten Zeitpunkt für die übelsten Sätze
You almost made me cry again this time
Fast hast du mich diesmal wieder zum Weinen gebracht
Another false alarm, red flashing lights
Ein weiterer Fehlalarm, rotes Blinklicht
Well, this time I'm not going watch myself die
Doch diesmal sehe ich nicht zu, wie ich sterbe
I think I made it a game to play your game and let myself cry
Ich glaub, ich machte ein Spiel daraus, dein Spiel mitzuspielen und mich weinen zu lassen
Buried myself alive on the inside, so I could shut you out
Begrub mich lebendig in mir, um dich auszusperren
And let you go away for a long time
Und dich lange Zeit gehen zu lassen
I guess it's okay I puked the day away
Schon okay, den Tag weggekotzt
I guess it's better you trapped yourself in your own way
Besser so, du hast dich selbst in deiner Art gefangen
And if you want me back, you're gonna have to ask
Und wenn du mich zurückwillst, musst du schon fragen
I think the chain broke away and I felt it the day
Die Kette brach entzwei, ich spürte es an dem Tag
That I had my own time
An dem ich meine Zeit hatte
I took advantage of myself and felt fine
Ich nutzte mich selbst aus und fühlte mich gut
But it was worth the night, I caught an early flight
Doch es war die Nacht wert, ich nahm einen frühen Flug
And I made it home
Und kam nach Hause
I guess it's okay I puked the day away
Schon okay, den Tag weggekotzt
I guess it's better you trapped yourself in your own way
Besser so, du hast dich selbst in deiner Art gefangen
And if you want me back, you're gonna have to ask
Und wenn du mich zurückwillst, musst du schon fragen
Nicer than that, nicer than that
Nettiger als das, nettiger als das
My foot on your neck, I finally have you
Mein Fuß auf deinem Nacken, jetzt hab ich dich
Right where I want you, right where I want you
Genau wo ich dich will, genau wo ich dich will
Right where I want you, right where I want you
Genau wo ich dich will, genau wo ich dich will
I guess it's okay I puked the day away
Schon okay, den Tag weggekotzt
I guess it's better you trapped yourself in your own way
Besser so, du hast dich selbst in deiner Art gefangen
And if you want me back, you're gonna have to ask
Und wenn du mich zurückwillst, musst du schon fragen
Nicer than that (I guess it's okay I puked the day away)
Nettiger als das (Schon okay, den Tag weggekotzt)
Nicer than that (I guess it's better you trapped yourself in your own way)
Nettiger als das (Besser so, du hast dich selbst gefangen)
And if you want me back, you're gonna have to ask
Und wenn du mich zurückwillst, musst du schon fragen
Nicer
Nettiger
Nicer
Nettiger





Авторы: Robert C. Mccracken, Brandon Steineckert, Jeph Howard, Quinn Allman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.