Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught in the Rays (Intro)
Gefangen in den Strahlen (Intro)
Trip
into
dusk,
we
fall
Stolpern
in
die
Dämmerung,
wir
fallen
We've
never
been
here
before
Wir
waren
noch
nie
hier
zuvor
Reminiscing,
is
this
something
different?
Wir
schwelgen
in
Erinnerungen,
ist
dies
etwas
anderes?
Getting
caught
in
the
rays,
oh
no
Gefangen
in
den
Strahlen,
oh
nein
Any
minute,
we'll
fall
in
space
Jeden
Moment
fallen
wir
ins
All
Looking
back
into
retrograde
Blicken
zurück,
rückwärtsgewandt
And
the
mirrors
of
smoke
will
fade
Und
die
Spiegel
aus
Rauch
werden
verblassen
'Cause
you're
pulling
me
close
Weil
du
mich
nah
an
dich
ziehst
'Cause
you're
pulling
me
close
again
Weil
du
mich
wieder
nah
an
dich
ziehst
Pulling
me
close
again
Ziehst
mich
wieder
nah
an
dich
'Cause
you're
pulling
me
close
Weil
du
mich
nah
an
dich
ziehst
Pulling
me
close
again
Ziehst
mich
wieder
nah
an
dich
Pulling
me
close
again
Ziehst
mich
wieder
nah
an
dich
Trip
into
dusk,
we
fall
Stolpern
in
die
Dämmerung,
wir
fallen
We've
never
been
here
before
Wir
waren
noch
nie
hier
zuvor
Reminiscing,
is
this
something
different?
Wir
schwelgen
in
Erinnerungen,
ist
dies
etwas
anderes?
Getting
caught
in
the
rays,
oh
no
Gefangen
in
den
Strahlen,
oh
nein
Any
minute,
we'll
fall
in
space
Jeden
Moment
fallen
wir
ins
All
Looking
back
into
retrograde
Blicken
zurück,
rückwärtsgewandt
And
the
mirrors
of
smoke
will
fade
Und
die
Spiegel
aus
Rauch
werden
verblassen
'Cause
you're
pulling
me
close
again
Weil
du
mich
wieder
nah
an
dich
ziehst
'Cause
you're
pulling
me
close
again
Weil
du
mich
wieder
nah
an
dich
ziehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mason, Ellis Lawrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.