Текст и перевод песни Ellis Paul - All My Heroes Were Junkies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Heroes Were Junkies
Все мои герои были наркоманами
In
1968,
he
did
shots
with
the
Doors
at
the
Whiskey-a-Go-Go
В
1968-м
он
вместе
с
The
Doors
кололся
в
«Виски-а-Го-Го»
It
was
on
one
of
those
hot
Hollywood
summer
nights
Это
было
одной
из
тех
жарких
голливудских
летних
ночей
He
says,
"Jimmy
came
in
tight
leather
slacks,
it
was
hot
as
hell
Он
говорит:
«Джимми
пришел
в
обтягивающих
кожаных
штанах,
было
чертовски
жарко,
But
we
were
drinking
Jack,
his
eyes
were
like
quarters
Но
мы
пили
виски,
его
глаза
были
как
монетки,
Round,
and
black
when
he
stepped
under
the
stage
lights..."
Круглые
и
черные,
когда
он
вышел
на
сцену...»
"And
you
know
me,"
he
says,
"I
had
pawned
my
only
camera
«И
ты
же
меня
знаешь,
— говорит
он,
— я
заложил
свой
единственный
фотоаппарат,
I
had
no
way
to
record
these
fleeting
Kodak
moments
У
меня
не
было
возможности
запечатлеть
эти
мимолетные
моменты,
That
sprung
to
life
each
and
every
Saturday
night
Которые
оживали
каждую
субботнюю
ночь.
I
was
too
far
gone
back
then
to
have
known
it..."
Тогда
я
был
слишком
далеко,
чтобы
это
понять...»
He
says,
"All
my
heroes
were
junkies,
Он
говорит:
«Все
мои
герои
были
наркоманами,
Now
all
my
heroes
are
dead
Теперь
все
мои
герои
мертвы»
I
say,
"Hey
Tony,
consider
yourself
lucky
Я
говорю:
«Эй,
Тони,
считай
себя
счастливчиком,
To
be
a
junkie
in
a
hospital
bed"
Что
ты
наркоман
на
больничной
койке»
He
says,
"You
know
Judy
Garland
never
showed
up
When
I
took
my
walk
in
the
Land
of
Oz
Он
говорит:
«Ты
знаешь,
Джуди
Гарленд
так
и
не
появилась,
когда
я
гулял
по
стране
Оз,
Though
a
cop
did
on
a
purple
horse
one
morning
Хотя
однажды
утром
появился
коп
на
фиолетовом
коне,
He
asked
me
why
I
was
staggering
Он
спросил
меня,
почему
я
шатаюсь,
I
said,
'because
- because,
because,
because
Я
сказал:
«Потому
что,
потому
что,
потому
что,
The
wizard
never
gave
me
no
surgeon
general's
warning"
Волшебник
не
дал
мне
никаких
предупреждений»
"Who
rolled
the
joint
when
Bob
Dylan
«Кто
скрутил
косяк,
когда
Боб
Дилан
Got
high
with
the
Beatles?"
He
says,
Накурился
с
Битлами?»
— спрашивает
он,
"Who
put
my
world
on
pins
and
needles?"
«Кто
поставил
мой
мир
на
иголки?»
He
tells
the
nurses
they
should
do
something
Он
говорит
медсестрам,
что
им
следует
что-то
сделать
With
the
ceiling
in
the
rehab
ward
С
потолком
в
реабилитационной
палате,
Like
paint
a
fresco
to
the
late-great
Betty
Ford
Например,
нарисовать
фреску
в
честь
покойной
Бетти
Форд.
They
come
in
and
make
their
jokes
about
Они
приходят
и
шутят,
Pulling
out
all
his
power
chords
Что
выдернут
все
его
кабели,
He
tells
them,
"Could
you
come
up
with
Он
им
говорит:
«Не
могли
бы
вы
придумать
Something
I
didn't
already
know?"
Что-нибудь,
чего
я
еще
не
знаю?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.