Текст и перевод песни Ellis Paul - Chasing Beauty
Let′s
shoot
out
the
satellites
Давай
расстреляем
спутники
We're
throwing
wishes
Мы
загадываем
желания.
At
the
twilight
В
сумерках
...
You
were
raging,
Ты
бушевал,
Occasionally
raising
Время
от
времени
поднимая
A
bottle
to
the
night
Бутылка
за
ночь,
You
said,
когда
ты
сказал:
"Every
dream
"Каждая
мечта,
That
could
cross
our
lips
которая
могла
бы
слететь
с
наших
губ.
Lies
just
beyond
Лежит
прямо
за
ней.
Our
fingertips..."
Кончиками
пальцев..."
I
caught
some,
Я
кое-что
поймал.
Some
I
let
slip
Кое-что
я
пропустил
мимо
ушей.
Right
through
my
fingers
Прямо
сквозь
пальцы.
We
both
lost
track
Мы
оба
потеряли
след.
Time
was
an
open
road
Время-это
открытая
дорога.
You
can′t
look
back
Ты
не
можешь
оглянуться
назад.
You're
chasing
beauty
Ты
гонишься
за
красотой.
On
an
open
road
На
открытой
дороге
You're
lit
up
Ты
вся
светишься.
Like
a
matchbox
light
Как
огонек
спичечного
коробка.
Like
a
train
on
fire
Как
поезд
в
огне.
Blazing
in
the
moonlight
Сверкает
в
лунном
свете.
Are
you
alright?
Вы
в
порядке?
"I′m
alive
and
wide
awake..."
"Я
жив
и
бодр..."
The
highway
rises
Шоссе
поднимается.
Turns
and
falls
Поворачивается
и
падает.
Like
an
Oklahoma
waterfall
Как
водопад
в
Оклахоме.
"Come
jump
in!"
"Давай,
запрыгивай!"
The
water
was
cool
Вода
была
прохладной.
And
your
words
held
promises
И
в
твоих
словах
были
обещания.
We
are
refugees
Мы
беженцы
On
the
Mississippi
На
Миссисипи.
You′re
runaways
Вы-беглецы.
At
the
Golden
Gate
У
Золотых
Ворот.
We're
chasing
beauty
Мы
гонимся
за
красотой.
Oh,
little
miss
О,
Маленькая
мисс!
You′ll
never
be
captured
Тебя
никогда
не
поймают.
Like
a
box
kite
Как
воздушный
змей.
You
will
never
be
held
down
Тебя
никогда
не
удержат.
By
ghost
town
Мимо
призрачного
города
Watching
this
world
Наблюдая
за
этим
миром
Spin
circles
in
the
night
Крути
круги
в
ночи,
"A
woman
in
motion
"Женщина
в
движении
Stays
in
motion,
Остается
в
движении,
Can't
be
stopped
Это
невозможно
остановить.
Man
or
ocean"
Человек
или
океан"
Is
your
world
so
fast
Неужели
твой
мир
так
быстр
That
you
can′t
stand
still
Что
ты
не
можешь
стоять
на
месте.
At
a
crossroad?
На
распутье?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.