Текст и перевод песни Ellis Paul - Eighteen
It
was
a
summer
night
Это
была
летняя
ночь.
I
took
off
in
my
old
man's
car
Я
уехал
на
машине
моего
старика.
I
rolled
the
windows
right
on
down
Я
опустил
стекла.
I
cranked
up
the
radio
Я
включил
радио.
And
chased
the
meteors
И
погнался
за
метеоритами.
On
a
dirt
road
out
of
town
На
грунтовой
дороге
за
городом.
There's
a
bonfire
in
Walker's
field
В
поле
Уокера
горит
костер.
In
the
firelight
our
dreams
revealed
В
свете
костра
наши
мечты
раскрылись.
You
can
chase
away
your
high
school
years
Ты
можешь
забыть
свои
школьные
годы.
Shadows
dancing
wildly
at
the
scene
Тени
дико
пляшут
на
сцене.
But
I
never
knew
right
then
Но
тогда
я
этого
не
знал.
Just
what
it
means
Что
это
значит?
To
be
eighteen
Быть
восемнадцатилетним
To
be
eighteen
Быть
восемнадцатилетним
The
voice
of
Jimmy
Aberdeen
Голос
Джимми
Абердина
Still
washes
over
me
Все
еще
омывает
меня.
He
had
a
laugh
like
a
thunder
cloud
Его
смех
был
подобен
грозовой
туче.
He
was
holding
blue
spray
paint
Он
держал
в
руках
баллончик
с
голубой
краской.
Jimmy
was
no
saint
Джимми
не
был
святым.
But
he
could
always
draw
a
crowd
Но
он
всегда
мог
привлечь
толпу.
We
climbed
the
water
tower
in
Walker's
field
Мы
забрались
на
водонапорную
башню
в
Уокерс-Филд.
Above
the
lights
of
town
our
fates
were
sealed
Над
городскими
огнями
наши
судьбы
были
предрешены.
Jimmy
fell
down
through
the
darkness
Джимми
провалился
в
темноту.
An
ambulance
brought
silence
to
the
scene
Скорая
принесла
тишину
на
место
происшествия.
And
carried
off
the
life
И
унесла
свою
жизнь.
And
broken
dreams
И
разбитые
мечты
Of
Jimmy
Aberdeen
О
Джимми
Абердине
Now
the
years
have
passed
Теперь
Прошли
годы.
The
cabbie
taps
the
glass
Таксист
стучит
по
стеклу.
We're
outside
Мы
снаружи.
My
reunion
hall
Мой
зал
воссоединения.
He
leaves
me
to
the
night
Он
оставляет
меня
на
ночь.
I
count
the
satellites
Я
считаю
спутники.
I
see
the
tower
Я
вижу
башню.
Looming
tall...
Маячит
в
вышине...
I'm
taking
on
my
memory
Я
беру
на
себя
свою
память.
I
climbed
the
water
tower
for
all
to
see
Я
забрался
на
водонапорную
башню,
чтобы
все
видели.
I
painted
steel
Я
покрасил
сталь.
With
cobalt
blue
С
кобальтово-синим
Spelling
out
Изложение
вслух
My
graduation
year
Мой
выпускной
год
Above
the
highway
Над
шоссе.
That
took
me
out
of
here
Это
вывело
меня
отсюда.
And
I
finally
think
И
я,
наконец,
думаю:
I
really
know
Я
действительно
знаю.
What
it
means
Что
это
значит?
To
be
eighteen
Быть
восемнадцатилетним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.