Текст и перевод песни Ellis Paul - Walking After Midnight/Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking After Midnight/Change
Гуляю после полуночи/Перемены
I
go
out
walking
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
In
the
moonlight
При
лунном
свете,
Just
like
we
used
to
do
Как
мы
гуляли
раньше.
I'm
always
walking
after
midnight
Я
всегда
гуляю
после
полуночи,
Searching
for
you
Ищу
тебя.
I
walk
for
miles
Я
иду
милями
Out
on
the
highway
По
шоссе,
I
guess
that's
my
way
Наверное,
это
мой
способ
Of
saying,
"I
love
you"
Сказать:
"Я
люблю
тебя".
I'm
always
walking
Я
всегда
гуляю
After
midnight
После
полуночи,
Searching
for
you
Ищу
тебя.
I
stop
to
see
a
weeping
willow
Я
останавливаюсь,
чтобы
увидеть
плакучую
иву,
Crying
on
her
pillow
Плачущую
на
своей
подушке.
Well
maybe
she's
been
crying
for
me
Может
быть,
она
плачет
по
мне.
The
skies
are
turning
gloomy
Небо
становится
мрачным,
The
night
blooms
whisper
to
me
Ночные
цветы
шепчут
мне,
But
I'm
just
as
lonesome
as
I
can
be
Но
я
так
одинок,
как
только
могу
быть.
I
go
out
walking
Я
выхожу
гулять
After
midnight
После
полуночи,
In
the
moonlight
При
лунном
свете,
Just
hoping
that
you'll
Просто
надеясь,
что
ты
Be
somewhere
out
walking
Где-то
гуляешь
After
midnight
searching
for
me
После
полуночи,
ища
меня.
There
was
a
dry
goods
store
Там
был
магазин
сухих
товаров,
A
flower
shop
Цветочный
магазин,
A
barber
with
no
nose
Парикмахер
без
носа,
One
alcoholic
cop
Один
пьяный
полицейский,
A
beauty
parlor
Салон
красоты,
Where
they
sat
in
chrome
chairs
Где
они
сидели
в
хромированных
креслах,
And
it
smelled
just
like
И
пахло
так,
They
burned
some
poor
ladies
hair
Словно
они
сожгли
волосы
какой-то
бедняжки.
There
were
toys
in
the
window
at
the
five
and
dime
В
витрине
магазина
"Всё
по
пять
и
десять
центов"
были
игрушки,
Little
boys
stare
Мальчики
глазели,
Little
girls
whine
Девочки
хныкали,
At
the
toys
in
the
window
На
игрушки
в
витрине
At
the
five
and
dime
Магазина
"Всё
по
пять
и
десять
центов".
Well
things
change
Что
ж,
всё
меняется,
They
change
a
lot
Меняется
сильно.
Things
change
Всё
меняется,
They
blow
cold,
they
blow
hot
То
холодно,
то
жарко.
And
if
looking
back
И
если
оглядываться
назад
—
That's
all
you
got
Это
всё,
что
у
тебя
есть,
It
don't
matter
anyway
Это
всё
равно
не
имеет
значения,
Cause
things
change
Потому
что
всё
меняется,
They
change
a
lot
Меняется
сильно.
Well
them
same
little
girls
Те
же
маленькие
девочки
They
went
working
in
the
stores
Пошли
работать
в
магазины,
And
them
same
little
boys
А
те
же
маленькие
мальчики
They
got
sent
off
to
war
Были
отправлены
на
войну.
And
when
they
got
home
А
когда
они
вернулись
домой,
All
the
jobs
had
gone
away
Все
рабочие
места
исчезли,
To
the
places
they
were
fighting
Ушли
в
те
места,
где
они
воевали,
So
far
away,
things
change
Так
далеко,
всё
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Hecht, Alan W. Block
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.