Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Would It Be
Как бы это было
V1:
How
would
it
be
if
everything
that
you
thought
you
knew
К1:
Как
бы
это
было,
если
бы
все,
что
ты
знал,
Was
turned
upside
down
opposite
from
your
point
of
view
Перевернулось
с
ног
на
голову,
противоположно
твоей
точке
зрения?
How
would
you
feel
if
the
ground
was
really
the
sky
and
all
of
this
time
you′ve
been
walkin'
when
you
coulda
been
...flying
Как
бы
ты
себя
чувствовал,
если
бы
земля
на
самом
деле
была
небом,
и
все
это
время
ты
ходил,
когда
мог
бы...
летать?
V2:
If
you
run
a
thousand
miles
a
minute
you
can
expect
К2:
Если
ты
пробежишь
тысячу
миль
в
минуту,
то
можешь
ожидать,
To
wear
out
a
few
pairs
of
shoes.
Что
износишь
несколько
пар
обуви.
If
you
forget
how
to
love
and
take
it
for
granted
Если
ты
забудешь,
как
любить,
и
будешь
принимать
это
как
должное,
You
can
expect
to
wear
out
the
people
that
are
Ты
можешь
ожидать,
что
износишь
людей,
которые
Close
to
you
Близкие
тебе.
Ch:
What
if
all
the
birds
were
flying
just
to
show
us
Пр:
Что,
если
все
птицы
летают
только
для
того,
чтобы
показать
нам,
All
the
trees
were
really
holdin′
the
sky
up
Что
все
деревья
на
самом
деле
держат
небо,
Everything
that
you
do
matters
somehow
Все,
что
ты
делаешь,
имеет
значение
каким-то
образом,
What
if
heaven
and
hell
was
right
now
Что,
если
рай
и
ад
— это
прямо
сейчас?
V3.
How
would
it
be
if
you
really
created
your
life?
К3:
Как
бы
это
было,
если
бы
ты
действительно
создавал
свою
жизнь?
Stories
you
told,
the
good
and
bad,
that
they
come
alive
Истории,
которые
ты
рассказываешь,
хорошие
и
плохие,
они
оживают.
And
how
would
it
change
if
your
words
were
like
nails
and
wood?
И
как
бы
все
изменилось,
если
бы
твои
слова
были
как
гвозди
и
дерево?
You
build
your
house,
but
you
forget
that
it's
just
a
house
Ты
строишь
свой
дом,
но
забываешь,
что
это
всего
лишь
дом.
You
can
rebuild
it
Ты
можешь
его
перестроить.
Ch:
What
if
all
the
birds
were
flying
just
to
show
us
Пр:
Что,
если
все
птицы
летают
только
для
того,
чтобы
показать
нам,
All
the
trees
were
really
holdin'
the
sky
up
Что
все
деревья
на
самом
деле
держат
небо,
Everything
that
you
do
matters
in
the
end
Все,
что
ты
делаешь,
имеет
значение
в
конце
концов,
What
if
all
of
our
mistakes
are
forgiven?
Что,
если
все
наши
ошибки
прощены?
Br:
What
if
love
is
a
lot
of
listening
Прч:
Что,
если
любовь
— это
много
слушать,
A
little
bit
of
time
not
pretending
Немного
времени
не
притворяться,
We
are
caught
up
in
a
world
of
daydreams
Мы
поглощены
миром
грез,
What
if
loving
what
you
have
is
everything?
Что,
если
любить
то,
что
у
тебя
есть,
— это
все?
Ch
out:
What
if
all
the
birds
were
flying
just
to
show
us
Закл.
Пр:
Что,
если
все
птицы
летают
только
для
того,
чтобы
показать
нам,
And
all
the
trees
were
really
holdin′
the
sky
up
И
все
деревья
на
самом
деле
держат
небо,
And
everything
that
you
do
matters
so
much
И
все,
что
ты
делаешь,
имеет
такое
большое
значение,
If
you
knew
you
could
not
fail
Если
бы
ты
знал,
что
не
можешь
потерпеть
неудачу,
If
the
ground
was
really
sky
Если
бы
земля
на
самом
деле
была
небом,
Would
you
stop
walkin′
right
now
Ты
бы
перестал
ходить
прямо
сейчас?
Would
you
let
yourself
Ты
бы
позволил
себе...
What
if
everything
you
think
is
the
opposite
of
true
Что,
если
все,
что
ты
думаешь,
— это
противоположность
истине?
How
would
it
change
your
life?
Как
бы
это
изменило
твою
жизнь?
How
would
you
change
your
life?
Как
бы
ты
изменил
свою
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergeron Ellis Grace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.