The SOCIAL NORM (feat. Koi) -
Koi
,
Ellist
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The SOCIAL NORM (feat. Koi)
Die GESELLSCHAFTSNORM (feat. Koi)
Girl,
I'm
stressing,
stressing,
you
know
that
I'm
reckless
Mädchen,
ich
bin
gestresst,
gestresst,
du
weißt,
dass
ich
rücksichtslos
bin
Telling
truths,
telling
lies,
you
know
I
ain't
checking
Erzähle
Wahrheiten,
erzähle
Lügen,
du
weißt,
ich
prüfe
es
nicht
Making
moves
off
the
lot,
no
time
for
directions
Mache
Züge
vom
Parkplatz,
keine
Zeit
für
Anweisungen
I
just
want
something
real,
stuck
inside
my
head
Ich
will
nur
etwas
Echtes,
es
steckt
in
meinem
Kopf
fest
It's
driving
me
too
crazy,
how
could
you
betray
me?
Es
macht
mich
wahnsinnig,
wie
konntest
du
mich
nur
betrügen?
Had
me
thinking
lately,
I
had
you
on
the
daily
Ich
dachte
in
letzter
Zeit,
ich
hätte
dich
täglich
On
the
daily,
you
know
how
it
goes
(You
know
how
it
goes)
Täglich,
du
weißt,
wie
es
läuft
(Du
weißt,
wie
es
läuft)
You
the
one
that
I
wanted
most
(Yeah,
yeah,
yeah)
Du
bist
die,
die
ich
am
meisten
wollte
(Ja,
ja,
ja)
I've
been
going
on,
on,
on,
and
on
Ich
mache
immer
weiter,
weiter,
weiter
und
weiter
I've
been
going
on
and
on,
and
on,
and
on
Ich
mache
immer
weiter
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
I've
been
sitting
waiting,
patiently
Ich
habe
gewartet,
geduldig
I
don't
think
I'll
ever
have
time
to
sleep
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
Zeit
zum
Schlafen
haben
werde
She
be
on
my
mind
every
day
of
the
week
Sie
geht
mir
jeden
Tag
der
Woche
nicht
aus
dem
Kopf
I
stay
on
that
grind
just
to
shine,
to
compete
Ich
bleibe
am
Ball,
nur
um
zu
glänzen,
um
zu
konkurrieren
To
compete,
baby,
can't
you
see?
Um
zu
konkurrieren,
Baby,
kannst
du
es
nicht
sehen?
Can't
you
see,
can't
you
see
Kannst
du
es
nicht
sehen,
kannst
du
es
nicht
sehen?
I'm
stressing,
stressing,
you
know
that
I'm
reckless
Ich
bin
gestresst,
gestresst,
du
weißt,
dass
ich
rücksichtslos
bin
Telling
truths,
telling
lies,
you
know
I
ain't
checking
Erzähle
Wahrheiten,
erzähle
Lügen,
du
weißt,
ich
prüfe
es
nicht
Making
moves
off
the
lot,
no
time
for
directions
Mache
Züge
vom
Parkplatz,
keine
Zeit
für
Anweisungen
I
just
want
something
real,
stuck
inside
my
head
Ich
will
nur
etwas
Echtes,
es
steckt
in
meinem
Kopf
fest
It's
driving
me
too
crazy,
how
could
you
betray
me?
Es
macht
mich
wahnsinnig,
wie
konntest
du
mich
nur
betrügen?
Had
me
thinking
lately,
I
had
you
on
the
daily
Ich
dachte
in
letzter
Zeit,
ich
hätte
dich
täglich
On
the
daily,
you
know
how
it
goes
(You
know
how
it
goes)
Täglich,
du
weißt,
wie
es
läuft
(Du
weißt,
wie
es
läuft)
You
the
one
that
I
wanted
most
(Yeah,
yeah,
yeah)
Du
bist
die,
die
ich
am
meisten
wollte
(Ja,
ja,
ja)
I
can't
get
you
out
my
mind
(Mind)
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
(Kopf)
I
can't
lie,
I've
been
trying
(I've
been
trying)
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
habe
es
versucht
(Ich
habe
es
versucht)
For
the
past
few
weeks,
it
ain't
got
me
nowhere
(Nowhere)
In
den
letzten
paar
Wochen
hat
es
mich
nirgendwohin
gebracht
(Nirgendwohin)
I
need
you
back,
baby,
I
think
it's
clear
to
me
Ich
brauche
dich
zurück,
Baby,
ich
denke,
es
ist
mir
klar
I
(I
realized),
no
matter
how
much
time
(Time)
Ich
(Ich
habe
erkannt),
egal
wie
viel
Zeit
(Zeit)
Without
you,
it
don't
feel
right
(Right)
Ohne
dich
fühlt
es
sich
nicht
richtig
an
(Richtig)
Yeah,
I
think
we
should
try
one
more
time
(One
more
time)
Ja,
ich
denke,
wir
sollten
es
noch
einmal
versuchen
(Noch
einmal)
Baby,
what
you
think?
What's
the
vibe?
Baby,
was
denkst
du?
Wie
ist
die
Stimmung?
Girl,
I'm
stressing,
stressing,
you
know
that
I'm
reckless
Mädchen,
ich
bin
gestresst,
gestresst,
du
weißt,
dass
ich
rücksichtslos
bin
Telling
truths,
telling
lies,
you
know
I
ain't
checking
Erzähle
Wahrheiten,
erzähle
Lügen,
du
weißt,
ich
prüfe
es
nicht
Making
moves
off
the
lot,
no
time
for
directions
Mache
Züge
vom
Parkplatz,
keine
Zeit
für
Anweisungen
I
just
want
something
real,
stuck
inside
my
head
Ich
will
nur
etwas
Echtes,
es
steckt
in
meinem
Kopf
fest
It's
driving
me
too
crazy,
how
could
you
betray
me?
Es
macht
mich
wahnsinnig,
wie
konntest
du
mich
nur
betrügen?
Had
me
thinking
lately,
I
had
you
on
the
daily
Ich
dachte
in
letzter
Zeit,
ich
hätte
dich
täglich
On
the
daily,
you
know
how
it
goes
(You
know
how
it
goes)
Täglich,
du
weißt,
wie
es
läuft
(Du
weißt,
wie
es
läuft)
You
the
one
that
I
wanted
most
(Yeah,
yeah,
yeah)
Du
bist
die,
die
ich
am
meisten
wollte
(Ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephyn Elliott, Coye Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.