Ellist - *Project Notion - перевод текста песни на немецкий

*Project Notion - Ellistперевод на немецкий




*Project Notion
*Projekt Notion
Drivin' in that 'rari, we go swervin outta space
Fahr' in dem 'Rari, wir schlittern aus dem Weltraum
You should get that notion, yeah that motion don't be late
Du solltest diese Ahnung bekommen, ja, diese Bewegung, komm nicht zu spät
I just want that rollie rollie rollie on my wrist
Ich will nur diese Rollie Rollie Rollie an meinem Handgelenk
I thought that you know me, but you know I never quit, damn huh?
Ich dachte, du kennst mich, aber du weißt, ich gebe niemals auf, verdammt, was?
(Damn)
(Verdammt)
I've been thinkin', I be movin', I be groovin'
Ich habe nachgedacht, ich bewege mich, ich groov'
Think I might just lose it, lose it
Ich denke, ich verliere es vielleicht, verliere es
I be feelin' so clueless, clueless
Ich fühle mich so ahnungslos, ahnungslos
(Damn)
(Verdammt)
Dream chasin', makin' songs inside your basement
Träume jagen, Songs in deinem Keller machen
I just need to make a statement
Ich muss nur ein Statement abgeben
All alone I feel creative
Ganz allein fühle ich mich kreativ
I feel hypnotized, I read between the lines
Ich fühle mich hypnotisiert, ich lese zwischen den Zeilen
And then you fantasize about the end of time
Und dann fantasierst du über das Ende der Zeit
Lookin' so surprised, so divine
Schaust so überrascht, so göttlich
Never thought that I would make you mine
Hätte nie gedacht, dass ich dich zu meiner machen würde
I give you piece of mind, and then you'll be alright
Ich gebe dir Seelenfrieden, und dann wird es dir gut gehen
Switchin' up like you switchin' sides
Wechselst, als würdest du die Seiten wechseln
I just want you most so I keep you close
Ich will dich am meisten, also halte ich dich nah
(Damn, damn)
(Verdammt, verdammt)
That's how it go
So läuft das
(Damn, Damn)
(Verdammt, Verdammt)
Go thru the motions, (huh), switch up the flow
Geh durch die Bewegungen, (huh), ändere den Flow
(Damn)
(Verdammt)
Yeah, put in all of that work, but what can I show?
Ja, steck all die Arbeit rein, aber was kann ich zeigen?
(Huh yeah)
(Huh ja)
I need (knead) all the dough, but I'll never fold
Ich brauche all den Teig, aber ich werde niemals aufgeben
(Damn)
(Verdammt)
This is my season, this my season, I'm comin' for gold
Das ist meine Saison, das ist meine Saison, ich komme für Gold
Drivin' in that 'rari, we go swervin outta space
Fahr' in dem 'Rari, wir schlittern aus dem Weltraum
You should get that notion, yeah that motion don't be late
Du solltest diese Ahnung bekommen, ja, diese Bewegung, komm nicht zu spät
I just want that rollie rollie rollie on my wrist
Ich will nur diese Rollie Rollie Rollie an meinem Handgelenk
I thought that you know me, but you know I never quit
Ich dachte, du kennst mich, aber du weißt, ich gebe niemals auf
Drivin' in that 'rari, we go swervin outta space (outta space!)
Fahr' in dem 'Rari, wir schlittern aus dem Weltraum (aus dem Weltraum!)
You should get that notion yeah that motion don't be late
Du solltest diese Ahnung bekommen, ja, diese Bewegung, komm nicht zu spät
I just want that rollie rollie rollie on my wrist (on my wrist!)
Ich will nur diese Rollie Rollie Rollie an meinem Handgelenk (an meinem Handgelenk!)
I thought that you know me, but you know I never quit, damn huh?
Ich dachte, du kennst mich, aber du weißt, ich gebe niemals auf, verdammt, was?
Yeah
Ja
I could never quit
Ich könnte niemals aufgeben
I'm too legit to quit
Ich bin zu echt, um aufzugeben
Got caught up in the mix
Wurde in die Sache verwickelt
I better talk my sh*t
Ich sollte besser meinen Scheiß reden
I better make it quick
Ich sollte es besser schnell machen
I keep on makin' hits, this the life I wanna live
Ich mache weiterhin Hits, das ist das Leben, das ich leben will
Drivin' in that 'rari we go swervin' outta space
Fahr' in dem 'Rari, wir schlittern aus dem Weltraum
You don't know my struggle so just stay up in your lane
Du kennst meinen Kampf nicht, also bleib auf deiner Spur
I just want that rollie rollie rollie on my wrist
Ich will nur diese Rollie Rollie Rollie an meinem Handgelenk
I just never thought, I never thought it'd come to this, damn huh?
Ich hätte nur nie gedacht, ich hätte nie gedacht, dass es so weit kommen würde, verdammt, was?
(Yeah, let's go)
(Ja, los geht's)
Like damn, huh?
Wie verdammt, was?
(Yeah, all my homies say!)
(Ja, alle meine Kumpels sagen!)
Like damn, huh?
Wie verdammt, was?
(I ain't got no time for games)
(Ich habe keine Zeit für Spielchen)
Like damn, huh?
Wie verdammt, was?
(Let's go)
(Los geht's)
(Yeah, let's go!)
(Ja, los geht's!)





Авторы: Remy Jones, Stephyn Elliott, Szymon Jakóbiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.