Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin'
down
the
street
like
usual
Geh'
die
Straße
entlang
wie
immer
There
ain't
a
person
in
sight
Kein
Mensch
ist
in
Sicht
And
I'm
okay
Und
mir
geht's
gut
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Nobody
can
stop
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
They
tryna
put
out
my
light
Sie
versuchen,
mein
Licht
auszulöschen
And
I
won't
go
out
without
a
fight
Und
ich
werde
nicht
kampflos
aufgeben
These
voices
in
my
head,
they
got
me
going
crazy
Diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
sie
machen
mich
verrückt
Hopped
inside
the
whip
Sprang
in
den
Wagen
A
Mercedes
Einen
Mercedes
Swerving
super
fast
(yeah)
I'm
goin'
like
80
Rase
super
schnell
(ja),
ich
fahre
so
80
You
don't
want
the
smoke
so
just
come
up
and
face
me
Du
willst
den
Ärger
nicht,
also
komm
her
und
stell
dich
mir,
Frau
Stick
to
my
plan
(my
plan)
Ich
bleib'
bei
meinem
Plan
(meinem
Plan)
Run
that
back
one
more
time,
again
(again)
Spiel
das
nochmal
ab,
nochmal
(nochmal)
You
just
a
fake
so
don't
call
me
your
friend
Du
bist
nur
ein
Fake,
also
nenn
mich
nicht
deinen
Freund
I
guess
love
was
always
meant
to
end
Ich
schätze,
Liebe
war
immer
dazu
bestimmt,
zu
enden
I
don't
think
they
care
cuz
they
knew
what
I'm
about
Ich
glaube
nicht,
dass
es
sie
interessiert,
denn
sie
wussten,
wer
ich
bin
They
tryna
use
me
but
I
don't
have
this
clout
Sie
versuchen,
mich
zu
benutzen,
aber
ich
habe
diesen
Einfluss
nicht
My
momma
always
told
me
keep
goin'
when
in
doubt
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
soll
weitermachen,
wenn
ich
Zweifel
habe
I
gotta
prove
myself
Ich
muss
mich
beweisen
I
gotta
show
'em
what
I'm
'bout
Ich
muss
ihnen
zeigen,
was
ich
drauf
habe
Walkin'
down
the
street
like
usual
Geh'
die
Straße
entlang
wie
immer
There
ain't
a
person
in
sight
Kein
Mensch
ist
in
Sicht
And
I'm
okay
Und
mir
geht's
gut
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Nobody
can
stop
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
They
tryna
put
out
my
light
Sie
versuchen,
mein
Licht
auszulöschen
And
I
won't
go
out
without
a
fight
Und
ich
werde
nicht
kampflos
aufgeben
These
voices
in
my
head,
they
got
me
going
crazy
Diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
sie
machen
mich
verrückt
Hopped
inside
the
whip
Sprang
in
den
Wagen
A
Mercedes
Einen
Mercedes
Swerving
super
fast
(yeah)
I'm
goin'
like
80
Rase
super
schnell
(ja),
ich
fahre
so
80
You
don't
want
the
smoke
so
just
come
up
and
face
me
Du
willst
den
Ärger
nicht,
also
komm
her
und
stell
dich
mir,
Frau
Come
up
and
face
me
Komm
her
und
stell
dich
mir
Just
come
up
and
face
me
Komm
einfach
her
und
stell
dich
mir
Come
up
and
face
me
(yeah)
Komm
her
und
stell
dich
mir
(ja)
Come
up
and
face
me
Komm
her
und
stell
dich
mir
Just
come
up
and
face
me
Komm
einfach
her
und
stell
dich
mir
Come
up
and
face
me
Komm
her
und
stell
dich
mir
Walkin'
down
the
street
like
usual
Geh'
die
Straße
entlang
wie
immer
There
ain't
a
person
in
sight
Kein
Mensch
ist
in
Sicht
And
I'm
okay
Und
mir
geht's
gut
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Nobody
can
stop
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
They
tryna
put
out
my
light
Sie
versuchen,
mein
Licht
auszulöschen
And
I
won't
go
out
without
a
fight
Und
ich
werde
nicht
kampflos
aufgeben
These
voices
in
my
head,
they
got
me
going
crazy
Diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
sie
machen
mich
verrückt
Hopped
inside
the
whip
Sprang
in
den
Wagen
A
Mercedes
Einen
Mercedes
Swerving
super
fast
(yeah)
I'm
goin'
like
80
Rase
super
schnell
(ja),
ich
fahre
so
80
You
don't
want
the
smoke
so
just
come
up
and
face
me
Du
willst
den
Ärger
nicht,
also
komm
her
und
stell
dich
mir,
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephyn Elliott, Melvin Sjogrell
Альбом
FACE ME
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.