Текст и перевод песни Elly Ameling feat. Louis van Dijk & John Clayton - Can That Boy Foxtrot!
I
know
this
grocery
clerk
Я
знаю
этого
бакалейщика.
Unprepossessing
Некрасивый.
Some
think
the
boy's
a
jerk
Некоторые
думают,
что
этот
парень-придурок.
They
have
my
blessing
У
них
есть
мое
благословение.
But
when
he
starts
to
move
Но
когда
он
начинает
двигаться
...
He
aims
to
please
Он
стремится
угодить.
Which
only
goes
to
prove
Что
только
доказывает
That
sometimes
in
a
clerk
Что
иногда
бывает
у
клерка
You
find
a
Hercules
Ты
найдешь
Геркулеса.
He
hasn't
much
that's
plus
У
него
не
так
уж
много
денег
это
плюс
You
might
describe
him
thus
Ты
можешь
описать
его
так
A
false
alarm
Ложная
тревога
A
broken
arm
Сломанная
рука
An
imitation
Hitler
Имитация
Гитлера.
But
with
littler
charm
Но
с
меньшим
шармом.
Can
that
boy
f-foxtrot!
Может
ли
этот
парень
петь
фокстрот?
His
mouth
is
mean
У
него
злой
рот.
He's
not
too
clean
Он
не
слишком
чист.
What
makes
him
look
reptilian
Что
делает
его
похожим
на
рептилию
Is
the
brilliantine
Это
бриллиантин
Can
that
boy
foxtrot
Может
ли
этот
парень
фокстрот
What
I
saw
in
him?
Что
я
в
нем
нашла?
I
took
a
chance
Я
рискнул.
One
more
flaw
in
him
Еще
один
изъян
в
нем.
He
can't
dance!
Он
не
умеет
танцевать!
As
dumbbells
go
Как
идут
гантели
He's
rather
slow
Он
довольно
медлителен.
And
as
for
being
saintly
А
что
касается
святости
Even
faintly,
no
Даже
слегка,
нет.
But
who
needs
Albert
Schweitzer
Но
кому
нужен
Альберт
Швейцер
When
the
lights
are
low
Когда
свет
приглушен
And
oh
boy,
oh
boy
И
о
боже,
о
боже
Can
that
boy
foxtrot!
Умеет
ли
этот
мальчик
фокстрот?
But
no
dice
Но
никаких
костей.
You
just
can't
foxtrot
Ты
просто
не
умеешь
фокстрот.
Too
bad
you
just
can't
foxtrot
Жаль,
что
ты
просто
не
умеешь
фокстротить.
Right
now
as
I
speak
of
him
Прямо
сейчас,
когда
я
говорю
о
нем.
I
hear
those
drums
Я
слышу
барабаны.
And,
oh,
the
technique
of
him
И,
о,
его
техника.
He's
all
thumbs!
У
него
одни
большие
пальцы!
His
jokes
are
quaint
Его
шутки
забавны.
And
fairly
faint
И
довольно
слабый.
He
may
be
full
of
hokum
Возможно,
он
полон
фальши.
But
I've
no
complaint
Но
я
не
жалуюсь.
He
often
is
a
bore
Он
часто
бывает
занудой.
But
on
the
floor
he
ain't
Но
на
танцполе
его
нет.
And
oh
boy,
oh
boy!
О
боже,
о
боже!
Can
that
boy
Может
ли
этот
парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.