Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How We Spend Our Days
Wie wir unsere Tage verbringen
They
say
I'm
old,
I
guess
it's
true
Man
sagt,
ich
bin
alt,
ich
denke,
das
stimmt
They
say
I'm
old
and
the
same
goes
for
you
Man
sagt,
ich
bin
alt
und
das
Gleiche
gilt
für
dich
Yet
there's
air
in
our
lungs
Doch
da
ist
Luft
in
unseren
Lungen
And
a
light
that
twinkles
in
our
eyes
Und
ein
Licht,
das
in
unseren
Augen
funkelt
You
sleep
all
day,
sometimes
I
do
too
Du
schläfst
den
ganzen
Tag,
manchmal
tu
ich
das
auch
You
sleep
all
day
but
keep
me
up
all
night
Du
schläfst
den
ganzen
Tag,
aber
hältst
mich
die
Nacht
wach
When
the
fire's
gone
out
Wenn
das
Feuer
erloschen
ist
You
come
and
lay
yourself
down
Kommst
du
und
legst
dich
nieder
Come
and
curl
up
with
your
black
fur
Kommst
und
rollst
dich
ein
mit
deinem
schwarzen
Fell
And
your
paws
so
white
Und
deinen
Pfoten,
so
weiß
I
think
we're
alright
Ich
denk,
uns
geht's
gut
I
think
we're
alright
Ich
denk,
uns
geht's
gut
Are
you
dreaming
Tom,
cause
you're
making
a
fuss
Träumst
du,
Tom,
denn
du
machst
einen
Aufstand
Are
you
dreaming
Tom,
was
the
dream
about
us
Träumst
du,
Tom,
war
der
Traum
etwa
von
uns
Were
we
running
around
the
house
Rannten
wir
durchs
Haus
Enjoying
the
sun,
like
we'd
just
begun
Genossen
die
Sonne,
als
hätte
grad
erst
begonnen
Now
tell
me,
did
you
catch
the
mouse
Nun
sag
mir,
hast
du
die
Maus
erwischt
Is
your
body
sore,
a
bit
like
mine
Tut
dein
Körper
weh,
ein
bisschen
wie
meiner
Is
your
body
sore
and
does
it
get
worse
over
time
Tut
dein
Körper
weh
und
wird's
schlimmer
mit
der
Zeit
In
the
wintertime,
by
the
fireplace
Im
Winter,
am
Kaminfeuer
You
got
your
milk
and
I'll
have
a
slice
of
bread
Bekommst
du
deine
Milch
und
ich
nehme
eine
Scheibe
Brot
I
pack
my
pipe
and
that
is
that
Ich
stopfe
meine
Pfeife
und
das
war's
dann
It's
how
we
spend
our
days
So
verbringen
wir
unsere
Tage
It's
how
we
spend
our
days
So
verbringen
wir
unsere
Tage
Are
you
dreaming
Tom,
cause
you're
making
a
fuss
Träumst
du,
Tom,
denn
du
machst
einen
Aufstand
Are
you
dreaming
Tom,
was
the
dream
about
us
Träumst
du,
Tom,
war
der
Traum
etwa
von
uns
Were
we
running
around
the
house
Rannten
wir
durchs
Haus
Enjoying
the
sun,
like
we'd
just
begun
Genossen
die
Sonne,
als
hätte
grad
erst
begonnen
Now
tell
me,
did
you
catch
the
mouse
Nun
sag
mir,
hast
du
die
Maus
erwischt
Tell
me
did
you
catch
the
mouse
Sag
mir,
hast
du
die
Maus
erwischt
Did
you
catch
it
Hast
du
sie
erwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.