Текст и перевод песни Elly Kellner - Verjaardag
Ik
wil
je
niks
geven
Я
не
хочу
тебе
ничего
давать.
Een
mens
heeft
al
genoeg
У
человека
достаточно.
Geen
tierelantijn,
al
is
het
maar
klein
Никакого
животного
муравейника,
даже
если
он
маленький.
Ik
wens
je
ruimte
om
te
leven
Я
желаю
тебе
пространства
для
жизни.
Ik
wil
ook
niet
moeilijk
doen
Я
также
не
хочу
все
усложнять.
Als
het
makkelijk
kan
Если
это
легко
...
Voor
mij
geen
gedoe,
het
maakt
enkel
moe
Не
волнуйся,
это
просто
утомляет
меня.
Ik
wens
je
ruimte
om
te
leven
Я
желаю
тебе
пространства
для
жизни.
En
nachten
vol
dromen
И
ночи,
полные
снов.
En
hartjes
en
poesjes
И
сердца
и
киски
Hondjes
en
kontjes
Собаки
и
ослы
En
ijsjes
met
slagroom
И
мороженое
со
взбитыми
сливками.
Dagen
vol
vragen
Дни,
полные
вопросов.
Waar
je
een
antwoord
op
zult
zoeken
На
что
ты
будешь
искать
ответ?
Schaduw
om
in
te
schuilen
Тень,
в
которой
можно
спрятаться.
Armen
om
in
te
huilen
Бедные
люди,
в
которых
можно
плакать.
En
een
stralende
zon
die
blijft
roepen
И
сияющее
солнце,
которое
продолжает
звать.
Je
hoeft
niet
meer
te
zoeken
Тебе
больше
не
нужно
искать.
Je
hoeft
niks
meer
Тебе
больше
ничего
не
нужно.
Je
hebt
alles
al
У
тебя
уже
есть
все.
Je
hoeft
niet
meer
te
zoeken
Тебе
больше
не
нужно
искать.
Je
hoeft
niks
meer
Тебе
больше
ничего
не
нужно.
Je
hebt
alles
al
У
тебя
уже
есть
все.
Je
hoeft
niet
meer
te
zoeken
Тебе
больше
не
нужно
искать.
Je
hoeft
niks
meer
Тебе
больше
ничего
не
нужно.
Je
hebt
alles
al
У
тебя
уже
есть
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.