Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi
matlab
nai
koi
maksad
nai
Keinen
Sinn
gibt
es,
kein
Ziel
gibt
es
Meri
zindagi
da
tere
bin
ariye
Für
mein
Leben
ohne
dich,
meine
Liebe
Main
kuj
kr
jaunga
ha
ma
mar
jaunga
Ich
werde
mir
etwas
antun,
ja,
ich
werde
sterben
Par
rena
nAi
tere
bin
ariye
.. '!
Aber
leben
werde
ich
nicht
ohne
dich,
meine
Liebe
.. '!
Tere
nal
rehan
da
vadA
khud
nal
kita
ma
Das
Versprechen,
bei
dir
zu
bleiben,
gab
ich
mir
selbst
Par
kismat
vich
c
khot
aa
c
badnita
ma
Aber
das
Schicksal
war
fehlerhaft,
ich
war
von
schlechter
Absicht
Tu
nal
nahi
mere
raat
na
langdi
ae
..
Du
bist
nicht
bei
mir,
die
Nacht
vergeht
nicht
..
Kalya
de
taa
langde
v
naa
din
ariye
..
Allein
vergehen
nicht
einmal
die
Tage,
meine
Liebe
..
Koi
matlab
nai
koi
maksad
nai
Keinen
Sinn
gibt
es,
kein
Ziel
gibt
es
Meri
zindagi
da
tere
bin
ariye
. .!
Für
mein
Leben
ohne
dich,
meine
Liebe
. .!
Mere
val
nu
takna
tera
bhul
sakya
nai
Deinen
Blick
auf
mich
konnte
ich
nicht
vergessen
Tere
bajo
jeon
da
kaaran
bachya
nai
Ohne
dich
zu
leben,
dafür
gibt
es
keinen
Grund
mehr
Saaha
da
auna
v
hundla
ruk
gya
ae
Sogar
das
Kommen
der
Atemzüge
scheint
aufgehört
zu
haben
Mukde
nal
ma
thakya
hauke
gin
ariye
..
Ich
bin
müde
geworden,
die
Seufzer
zu
zählen,
meine
Liebe
..
Koi
matlab
nai
koi
maksad
nai
Keinen
Sinn
gibt
es,
kein
Ziel
gibt
es
Meri
zindagi
da
tere
bin
ariye
Für
mein
Leben
ohne
dich,
meine
Liebe
Yaad
tenu
nai
krna
koshish
kiti
ae
Ich
habe
versucht,
nicht
an
dich
zu
denken
Koi
saaab
nai
kalya
beh
kini
piti
ae
Keine
Ahnung,
wie
viel
ich
allein
sitzend
getrunken
habe
Bhulde
na
ac
langno
ona
raha
cho
Ich
vergesse
nicht,
jene
Wege
entlangzugehen
Kise
mod
te
tu
v
sanu
mil
ariye
.
An
irgendeiner
Biegung
mögest
du
mich
treffen,
meine
Liebe
.
Koi
matlab
nai
koi
maksad
nai
Keinen
Sinn
gibt
es,
kein
Ziel
gibt
es
Meri
zindagi
da
tere
bin
ariye
. .!
Für
mein
Leben
ohne
dich,
meine
Liebe
. .!
Ik
tarfe
j
ashiqaa
vich
hun
naam
mera
Unter
den
einseitig
Liebenden
ist
nun
mein
Name
Rabb
jane
hun
hona
ki
anjaam
mera
Gott
weiß,
was
nun
mein
Ende
sein
wird
Gita
vich
mere
rena
zikr
tera
In
meinen
Liedern
wird
deine
Erwähnung
bleiben
Ma
ni
kenda
kenda
mera
dil
ariye
..
Nicht
ich
sage
es,
mein
Herz
sagt
es,
meine
Liebe
..
Koi
matlab
nai
koi
maksad
nai
Keinen
Sinn
gibt
es,
kein
Ziel
gibt
es
Meri
zindagi
da
tere
bin
ariye
. .!
Für
mein
Leben
ohne
dich,
meine
Liebe
. .!
Main
kuj
kr
jaunga
ha
ma
mar
jaunga
Ich
werde
mir
etwas
antun,
ja,
ich
werde
sterben
Par
rena
nAi
tere
bin
ariye
.. '!
Aber
leben
werde
ich
nicht
ohne
dich,
meine
Liebe
.. '!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pb 26
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.