Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
pienso
en
ti
Wenn
ich
an
dich
denke,
Las
palabras
salen
solas
kommen
die
Worte
von
allein,
Las
emociones
me
ahogan
die
Gefühle
überwältigen
mich,
Porque
estoy
aqui
tan
sola
denn
ich
bin
hier
so
allein,
Y
solo
pienso
en
ti
...
und
ich
denke
nur
an
dich
...
Tanto
que
decir...
So
viel
zu
sagen...
No
bastarían
mil
canciones,
Tausend
Lieder
würden
nicht
reichen,
Demasiadas
emociones,
zu
viele
Emotionen,
Cuando
pienso
en
ti...
wenn
ich
an
dich
denke...
Tú
eres
todo
Du
bist
alles
Y
más
que
todo
und
mehr
als
alles,
Eres
ejemplo
ante
mis
ojos
du
bist
ein
Vorbild
vor
meinen
Augen,
Eres
lucha
eres
coraje
du
bist
Kampf,
du
bist
Mut,
Eres
superación
du
bist
Überwindung,
Tú
la
reina
de
mi
vida
du,
der
König
meines
Lebens,
Mi
malcriada,consentida
mein
Verwöhnter,
mein
Liebling,
Mi
más
grande
amor!
meine
größte
Liebe!
Miles
mares
para
verte
cruzaré
Tausende
Meere
werde
ich
überqueren,
um
dich
zu
sehen,
Mil
batallas
por
el
mundo
enfrentaré
tausend
Schlachten
in
der
Welt
werde
ich
kämpfen,
No
hay
distancia
que
me
aparte
es
gibt
keine
Distanz,
die
mich
trennt
Y
me
mantenga
distante
und
mich
fernhält,
Si
cuando
me
necesites
por
ti
correré!
denn
wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
für
dich
rennen!
No
hay
distancias
que
no
se
puedan
vencer
Es
gibt
keine
Entfernungen,
die
nicht
überwunden
werden
können,
No
hay
barreras
que
no
se
puedan
caer
es
gibt
keine
Barrieren,
die
nicht
fallen
können,
No
estás
sola,
estoy
contigo
du
bist
nicht
allein,
ich
bin
bei
dir,
En
cada
paso
del
camino
bei
jedem
Schritt
des
Weges,
No
decaigas,no
te
aflijas
gib
nicht
auf,
sorge
dich
nicht,
Y
recuerda
que:
und
denk
daran:
No
hay
distancia
que
una
madre
y
una
hija
Es
gibt
keine
Distanz,
die
eine
Mutter
und
einen
Sohn
No
puedan
romper!
nicht
überwinden
können!
Mi
casa
eres
tú...
Mein
Zuhause
bist
du...
Sin
ti
no
tendría
un
nido
Ohne
dich
hätte
ich
kein
Nest,
Un
lugar,
ningún
destino
keinen
Ort,
kein
Ziel,
Giraría
en
el
camino,
ich
würde
mich
auf
dem
Weg
verirren,
Sin
tener
un
sitio
fijo
ohne
einen
festen
Platz
zu
haben,
Donde
tú
amor
me
ayude
a
estar
en
piė...
wo
deine
Liebe
mir
hilft,
aufrecht
zu
stehen...
Tú
eres
todo
y
más
que
todo
Du
bist
alles
und
mehr
als
alles,
Eres
perfecta
ante
mis
ojos
du
bist
perfekt
vor
meinen
Augen,
Eres
madre,eres
mi
amiga
du
bist
Mutter,
du
bist
mein
Freund,
Eres
mi
guion
du
bist
mein
Leitfaden,
Y
no
hay
nada
que
me
impida
und
es
gibt
nichts,
was
mich
daran
hindert,
Recordarte
cada
día:
dich
jeden
Tag
daran
zu
erinnern:
Que
de
mi
vida
tú
eres
lo
mejor!
Dass
du
das
Beste
in
meinem
Leben
bist!
Miles
mares
para
verte
cruzaré
Tausende
Meere
werde
ich
überqueren,
um
dich
zu
sehen,
Mil
batallas
por
el
mundo
enfrentaré
tausend
Schlachten
in
der
Welt
werde
ich
kämpfen,
No
hay
distancia
que
me
aparte
es
gibt
keine
Distanz,
die
mich
trennt
Y
me
mantenga
distante
und
mich
fernhält,
Si
cuando
me
necesites
wenn
du
mich
brauchst,
Yo
siempre
estaré
werde
ich
immer
da
sein.
No
hay
distancias
que
no
se
puedan
vencer
Es
gibt
keine
Entfernungen,
die
nicht
überwunden
werden
können,
No
hay
barreras
que
no
se
puedan
caer
es
gibt
keine
Barrieren,
die
nicht
fallen
können,
No
estoy
sola,estás
contigo
ich
bin
nicht
allein,
du
bist
bei
mir,
En
cada
paso
del
camino
bei
jedem
Schritt
des
Weges,
Si
me
caigo,
en
ti
pienso
wenn
ich
falle,
denke
ich
an
dich,
Y
me
levantaré!
und
ich
werde
aufstehen!
No
hay
distancia
que
una
madre
y
una
hija
Es
gibt
keine
Distanz,
die
eine
Mutter
und
einen
Sohn
No
puedan
romper!
nicht
überwinden
können!
Miles
mares
para
verte
cruzaré
Tausende
Meere
werde
ich
überqueren,
um
dich
zu
sehen,
Mil
batallas
por
el
mundo
enfrentaré
tausend
Schlachten
in
der
Welt
werde
ich
kämpfen,
No
hay
distancia
que
me
aparte
es
gibt
keine
Distanz,
die
mich
trennt
Y
me
mantenga
distante
und
mich
fernhält,
Cuándo
me
necesites
wenn
du
mich
brauchst,
Correré!
werde
ich
rennen!
No
hay
distancias
que
no
se
puedan
vencer
Es
gibt
keine
Entfernungen,
die
nicht
überwunden
werden
können,
Y
no
hay
barreras
que
no
se
puedan
caer
und
es
gibt
keine
Barrieren,
die
nicht
fallen
können,
No
estás
sola,
estoy
contigo
du
bist
nicht
allein,
ich
bin
bei
dir,
En
cada
paso
del
camino
bei
jedem
Schritt
des
Weges,
No
te
caigas,no
te
aflijas
y
recuerda
que:
gib
nicht
auf,
sorge
dich
nicht
und
denk
daran:
No
hay
distancia
que
una
madre
y
una
hija
Es
gibt
keine
Distanz,
die
eine
Mutter
und
einen
Sohn
No
puedan
vencer!
nicht
überwinden
können!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Correré
дата релиза
09-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.