Ellys Leon - Correré - перевод текста песни на немецкий

Correré - Ellys Leonперевод на немецкий




Correré
Ich werde rennen
Cuando pienso en ti
Wenn ich an dich denke,
Las palabras salen solas
kommen die Worte von allein,
Las emociones me ahogan
die Gefühle überwältigen mich,
Porque estoy aqui tan sola
denn ich bin hier so allein,
Y solo pienso en ti ...
und ich denke nur an dich ...
Tanto que decir...
So viel zu sagen...
No bastarían mil canciones,
Tausend Lieder würden nicht reichen,
Demasiadas emociones,
zu viele Emotionen,
Cuando pienso en ti...
wenn ich an dich denke...
eres todo
Du bist alles
Y más que todo
und mehr als alles,
Eres ejemplo ante mis ojos
du bist ein Vorbild vor meinen Augen,
Eres lucha eres coraje
du bist Kampf, du bist Mut,
Eres superación
du bist Überwindung,
la reina de mi vida
du, der König meines Lebens,
Mi malcriada,consentida
mein Verwöhnter, mein Liebling,
Mi más grande amor!
meine größte Liebe!
Miles mares para verte cruzaré
Tausende Meere werde ich überqueren, um dich zu sehen,
Mil batallas por el mundo enfrentaré
tausend Schlachten in der Welt werde ich kämpfen,
No hay distancia que me aparte
es gibt keine Distanz, die mich trennt
Y me mantenga distante
und mich fernhält,
Si cuando me necesites por ti correré!
denn wenn du mich brauchst, werde ich für dich rennen!
No hay distancias que no se puedan vencer
Es gibt keine Entfernungen, die nicht überwunden werden können,
No hay barreras que no se puedan caer
es gibt keine Barrieren, die nicht fallen können,
No estás sola, estoy contigo
du bist nicht allein, ich bin bei dir,
En cada paso del camino
bei jedem Schritt des Weges,
No decaigas,no te aflijas
gib nicht auf, sorge dich nicht,
Y recuerda que:
und denk daran:
No hay distancia que una madre y una hija
Es gibt keine Distanz, die eine Mutter und einen Sohn
No puedan romper!
nicht überwinden können!
Mi casa eres tú...
Mein Zuhause bist du...
Sin ti no tendría un nido
Ohne dich hätte ich kein Nest,
Un lugar, ningún destino
keinen Ort, kein Ziel,
Giraría en el camino,
ich würde mich auf dem Weg verirren,
Sin tener un sitio fijo
ohne einen festen Platz zu haben,
Donde amor me ayude a estar en piė...
wo deine Liebe mir hilft, aufrecht zu stehen...
eres todo y más que todo
Du bist alles und mehr als alles,
Eres perfecta ante mis ojos
du bist perfekt vor meinen Augen,
Eres madre,eres mi amiga
du bist Mutter, du bist mein Freund,
Eres mi guion
du bist mein Leitfaden,
Y no hay nada que me impida
und es gibt nichts, was mich daran hindert,
Recordarte cada día:
dich jeden Tag daran zu erinnern:
Que de mi vida eres lo mejor!
Dass du das Beste in meinem Leben bist!
Miles mares para verte cruzaré
Tausende Meere werde ich überqueren, um dich zu sehen,
Mil batallas por el mundo enfrentaré
tausend Schlachten in der Welt werde ich kämpfen,
No hay distancia que me aparte
es gibt keine Distanz, die mich trennt
Y me mantenga distante
und mich fernhält,
Si cuando me necesites
wenn du mich brauchst,
Yo siempre estaré
werde ich immer da sein.
No hay distancias que no se puedan vencer
Es gibt keine Entfernungen, die nicht überwunden werden können,
No hay barreras que no se puedan caer
es gibt keine Barrieren, die nicht fallen können,
No estoy sola,estás contigo
ich bin nicht allein, du bist bei mir,
En cada paso del camino
bei jedem Schritt des Weges,
Si me caigo, en ti pienso
wenn ich falle, denke ich an dich,
Y me levantaré!
und ich werde aufstehen!
No hay distancia que una madre y una hija
Es gibt keine Distanz, die eine Mutter und einen Sohn
No puedan romper!
nicht überwinden können!
Miles mares para verte cruzaré
Tausende Meere werde ich überqueren, um dich zu sehen,
Mil batallas por el mundo enfrentaré
tausend Schlachten in der Welt werde ich kämpfen,
No hay distancia que me aparte
es gibt keine Distanz, die mich trennt
Y me mantenga distante
und mich fernhält,
Cuándo me necesites
wenn du mich brauchst,
Correré!
werde ich rennen!
No hay distancias que no se puedan vencer
Es gibt keine Entfernungen, die nicht überwunden werden können,
Y no hay barreras que no se puedan caer
und es gibt keine Barrieren, die nicht fallen können,
No estás sola, estoy contigo
du bist nicht allein, ich bin bei dir,
En cada paso del camino
bei jedem Schritt des Weges,
No te caigas,no te aflijas y recuerda que:
gib nicht auf, sorge dich nicht und denk daran:
No hay distancia que una madre y una hija
Es gibt keine Distanz, die eine Mutter und einen Sohn
No puedan vencer!
nicht überwinden können!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.