Текст и перевод песни Elmer Food Beat - Le plastique c'est fantastique (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le plastique c'est fantastique (remix)
Plastic is Fantastic (Remix)
Bang
bang,
t'as
le
cœur
à
l'envers
Bang
bang,
your
heart
is
in
reverse
Juste
avant
de
te
rouler
les
mécaniques
Just
before
you
roll
your
mechanics
Tu
sais
que
pour
lui
faire
l'affaire
You
know,
to
make
it
work
for
him
Il
vaudrait
mieux
sortir
les
élastiques
It
would
be
better
to
get
out
the
rubber
bands
Bang
bang,
les
guibolles
en
compote
Bang
bang,
legs
in
mush
Quand
il
est
temps
de
passer
à
l'action
When
it's
time
to
take
action
Petit
lapin,
couvre-toi
la
carotte
Little
rabbit,
cover
your
carrot
Si
tu
sens
qu'elle
en
a
après
tes
rognons
If
you
feel
like
she's
after
your
kidneys
D'accord
ce
n'est
pas
réellement
du
gâteau
Okay,
it's
not
really
a
cake
Mais
la
cellophane
te
préserve
le
morceau
But
cellophane
keeps
the
piece
preserved
Surtout
ne
revient
pas
sur
ta
décision
Especially
don't
go
back
on
your
decision
Tant
pis
si
tu
y
perds
de
l'inclinaison
Never
mind
if
you
lose
your
incline
Bienvenu
au
club
et
félicitations
Welcome
to
the
club
and
congratulations
Le
plastique,
c'est
fantastique
Plastic
is
fantastic
Le
caoutchouc,
super
doux
Rubber
is
super
soft
Nous
l'affirmons
sans
complexe
We
say
it
without
a
complex
Nous
sommes
adeptes
du
latex
We
are
followers
of
latex
Le
plastique,
c'est
fantastique
Plastic
is
fantastic
Le
caoutchouc,
super
doux
Rubber
is
super
soft
C'est
une
question
de
réflexe
It's
a
matter
of
reflex
Nous
sommes
adeptes
du
latex
We
are
followers
of
latex
Non,
non,
jamais
les
chocottes
No,
no,
never
any
chocolate
cakes
De
te
choper
la
mort
ou
bien
un
moufflet
From
catching
death
or
a
child
Pas
vraiment
tout
nu
quand
tu
ôtes
la
culotte
Not
really
naked
when
you
take
off
your
panties
Mais
vaut
mieux
ça
que
d'éternels
regrets
But
that's
better
than
eternal
regrets
Plus
la
peine
de
fêler
tous
les
lavabos
No
more
cracking
all
the
sinks
Chaque
fois
qu'une
fille
te
rendra
amour
fou
Every
time
a
girl
makes
you
crazy
in
love
Il
suffit
de
t'enrober
la
libido
Just
wrap
your
libido
Pour
passer
la
nuit
à
lui
faire
le
voyou
To
spend
the
night
playing
the
rascal
Bienvenu
au
club,
on
est
tous
avec
vous
Welcome
to
the
club,
we're
all
with
you
Et
puis
ne
serait-il
pas
un
peu
trop
facile
And
wouldn't
it
be
a
little
too
easy
De
faire
la
chose
sans
rien
se
mettre
tout
au
bout
To
do
the
thing
without
putting
anything
at
the
end
Il
nous
semble
aisé
de
n'être
qu'érectile
It
seems
easy
to
us
to
be
only
erectile
Lorsque
l'on
peut
être
élégant
de
partout
When
you
can
be
elegant
from
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Lemoine, Emmanuel Praud, Vincent Nogue, Luc Boisseau, Pascal Ambroset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.