Текст и перевод песни Elmer Food Beat - Les fesses en l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les fesses en l'air
Попка кверху
Je
suis
un
peu
rachitique
Я
немного
рахитичный,
Mais
toujours
sur
les
nerfs
Но
всегда
на
нервах.
Je
deviens
vite
électrique
Быстро
становлюсь
электрическим,
Si
je
flaire
une
bonne
affaire
Если
чую
выгодное
дельце.
Moi
mon
truc
c′est
le
sport
Моё
дело
— спорт,
Oh
mon
amour
fait
un
effort
О,
любовь
моя,
постарайся!
Je
deviens
vite
insupportable
Я
быстро
становлюсь
невыносимым,
Si
je
n'ai
pas
satisfaction
Если
не
получу
удовлетворения.
Je
sais,
ce
n′est
pas
acceptable
Знаю,
это
неприемлемо,
Mais
je
connais
la
solution
Но
я
знаю
решение.
Moi
mon
truc
c'est
le
sport
Моё
дело
— спорт,
Oh
mon
amour
fait
un
effort
О,
любовь
моя,
постарайся!
Les
fesses
en
l'air
on
a
le
cur
léger
Попка
кверху
— и
на
сердце
легко,
On
voit
les
choses
du
bon
côté
Мы
видим
вещи
с
хорошей
стороны.
Les
fesses
en
l′air
c′est
du
médicament
Попка
кверху
— это
лекарство,
Les
fesses
en
l'air
pour
soigner
ses
tourments
Попка
кверху
— чтобы
исцелить
свои
мучения.
Je
suis
pénible
ça
c′est
certain
Я
надоедливый,
это
точно,
Quand
je
m'énerve
pour
un
rien
Когда
нервничаю
по
пустякам.
Je
ne
supporte
plus
personne
Я
больше
никого
не
выношу,
Quand
j′ai
les
boules
qui
frissonnent
Когда
у
меня
яйца
зудят.
Moi
mon
truc
c'est
le
sport
Моё
дело
— спорт,
Oh
mon
amour
fait
un
effort
О,
любовь
моя,
постарайся!
Les
fesses
en
l′air
on
a
le
cur
léger
Попка
кверху
— и
на
сердце
легко,
On
voit
les
choses
du
bon
côté
Мы
видим
вещи
с
хорошей
стороны.
Les
fesses
en
l'air
c'est
du
médicament
Попка
кверху
— это
лекарство,
Les
fesses
en
l′air
pour
soigner
ses
tourments
Попка
кверху
— чтобы
исцелить
свои
мучения.
Toujours
à
cran,
bien
trop
nerveux
Всегда
на
взводе,
слишком
нервный,
Prêt
à
tout,
je
suis
curieux
Готов
на
всё,
я
любопытный.
Je
veux
toujours
aller
trop
vite
Я
всегда
хочу
идти
слишком
быстро,
Je
ne
connais
pas
de
limite
Я
не
знаю
предела.
Moi
mon
truc
c′est
le
sport
Моё
дело
— спорт,
Oh
mon
amour
fait
un
effort
О,
любовь
моя,
постарайся!
Les
fesses
en
l'air
on
a
le
cur
léger
Попка
кверху
— и
на
сердце
легко,
On
voit
les
choses
du
bon
côté
Мы
видим
вещи
с
хорошей
стороны.
Les
fesses
en
l′air
c'est
du
médicament
Попка
кверху
— это
лекарство,
Les
fesses
en
l′air
pour
soigner
ses
tourments
Попка
кверху
— чтобы
исцелить
свои
мучения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Lemoine, Luc Boisseau, Pascal Ambroset, Vincent Nogue, Emmanuel Praud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.