Текст и перевод песни Elmer Food Beat - Lucie
S'il
te
faut
dix
ou
vingt
cafés
If
you
need
ten
or
twenty
coffees
Pour
tenir
toute
la
journée
To
get
through
the
day
Et
si
au
bout
du
compte
And
if
at
the
end
of
the
day
Tu
te
sens
un
peu
fatigué
You
feel
a
little
tired
Ouh...
va
faire
un
tour
chez
lucie
Oh...
go
visit
Lucie
Ouh...
reprendre
goût
à
la
vie
Oh...
rediscover
the
joy
of
life
Moi
je
connais
le
paradis
I
know
paradise
Non
il
n'est
pas
très
loin
d'ici
No,
it's
not
far
from
here
Je
vais
dormir
chez
lucie
I'm
going
to
sleep
at
Lucie's
Moi
je
connais
le
paradis
I
know
paradise
Un
coin
d'enfer
une
autre
vie
A
corner
of
hell,
another
life
Je
vais
dormir
chez
lucie
I'm
going
to
sleep
at
Lucie's
Et
si
tu
vois
la
vie
en
noir
And
if
you
see
life
in
black
Toujours
le
mauvais
côté
Always
the
bad
side
Il
faut
reprendre
espoir
You
need
to
regain
hope
Moi
j'ai
un
truc
pour
te
soigner
I
have
a
way
to
cure
you
Ouh...
va
faire
un
tour
chez
lucie
Oh...
go
visit
Lucie
Ouh...
reprendre
goût
à
la
vie
Oh...
rediscover
the
joy
of
life
Moi
je
connais
le
paradis
I
know
paradise
Non
il
n'est
pas
très
loin
d'ici
No,
it's
not
far
from
here
Je
vais
dormir
chez
lucie
I'm
going
to
sleep
at
Lucie's
Moi
je
connais
le
paradis
I
know
paradise
Un
coin
d'enfer
une
autre
vie
A
corner
of
hell,
another
life
Je
vais
dormir
chez
lucie
I'm
going
to
sleep
at
Lucie's
La
vie
sur
terre
me
désespère
Life
on
earth
makes
me
desperate
Moi
je
navigue
sur
d'autres
sphères
I
sail
on
other
spheres
La
vie
sur
terre
est
un
enfer
Life
on
earth
is
hell
Ton
pharmacien
est
un
voleur
Your
pharmacist
is
a
thief
Il
ne
peut
rien
pour
ton
bonheur
He
can't
do
anything
for
your
happiness
Si
t'as
les
flûtes
qui
s'enquilosent
If
your
bagpipes
are
seizing
up
Si
tu
veux
voir
la
vie
en
rose
If
you
want
to
see
life
in
pink
Ouh...
va
faire
un
tour
chez
lucie
Oh...
go
visit
Lucie
Ouh...
reprendre
goût
à
la
vie
Oh...
rediscover
the
joy
of
life
Moi
je
connais
le
paradis
I
know
paradise
Non
il
n'est
pas
très
loin
d'ici
No,
it's
not
far
from
here
Je
vais
dormir
chez
lucie
I'm
going
to
sleep
at
Lucie's
Moi
je
connais
le
paradis
I
know
paradise
Un
coin
d'enfer
une
autre
vie
A
corner
of
hell,
another
life
Je
vais
dormir
chez
lucie
I'm
going
to
sleep
at
Lucie's
Chez
lucie...
At
Lucie's...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMMANUEL PRAUD, PASCAL AMBROSET, LUC BOISSEAU, VINCENT LEMOINE, VINCENT NOGUE, VINCENT NOGUE, VINCENT LEMOINE, LUC BOISSEAU, PASCAL AMBROSET, EMMANUEL PRAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.