Elmer Food Beat - Maitre du monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elmer Food Beat - Maitre du monde




Maitre du monde
Master of the World
Ecoute un peu mon gars moi je peux tout te dire
Listen here, my girl, I can tell you anything
Car dans mes boules je peux voir l'avenir
Because I can see the future in my crystal ball
Fais moi confiance aligne les fafiots
Trust me, hand over the dough
T'es tombé sur ma pomme on peut dire que t'as du pot
You've hit the jackpot, you're in luck, you can say
Tu seras grand, fort et musclé, un vrai dur supertaillé
You'll be tall, strong, and muscular, a real tough guy
T'auras jamais peur, un vrai seigneur
You'll never be afraid, a true lord
Qu'est-ce que tu veux de mieux?
What more could you want?
T'as l'air toujours si malheureux
You always seem so unhappy
Maître du monde, Moi je veux faire maître du monde
Master of the world, I want to be master of the world
Avec tous mes copains, on f'ra une arée d'bon à rien
With all my friends, we'll make a gang of good-for-nothings
Ons'ra fainéant, jamais pressé, on n'ira jamais travailler
We'll be lazy, never in a hurry, we'll never go to work
Ecoute un peu mon gars, faut être sériex
Listen here, my girl, you have to be serious
T'es d'la trempe des héros, plus costaud qu'Robert De Niro
You're the stuff heroes are made of, tougher than Robert De Niro
T'es un cador, un fabuleux, tu s'ras l'plus fort si t'es teigneux
You're a winner, a legend, you'll be the strongest if you're tough
Tu deviendras une vedette, une star de la télé
You'll become a star, a TV celebrity
Un king de la jet set, le roi de St Tropez
A king of the jet set, the king of St Tropez
-PONT
-BRIDGE
T'as de la chance plein les pognes, mais si tu veux percer
You're lucky, but if you want to make it
Va falloir que tu cognes, que tu saches encaisser
You're going to have to fight, you're going to have to take it
T'as la carrure d'une vraie terreur
You've got the build of a real terror
Qu'est-ce que tu veux de mieux?
What more could you want?
T'as l'air toujours si malheureux
You always seem so unhappy





Авторы: Vincent Lemoine, Luc Boisseau, Pascal Ambroset, Vincent Nogue, Emmanuel Praud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.