Elmer Food Beat - Si tu veux m'arrêter (Live 2016) - перевод текста песни на русский

Si tu veux m'arrêter (Live 2016) - Elmer Food Beatперевод на русский




Si tu veux m'arrêter (Live 2016)
Если ты хочешь меня остановить (Live 2016)
Si tu cherches la compétition
Если ты ищешь соперничества,
Je n'ai pas peur des lois du sport
Я не боюсь законов спорта.
Je peux te faire crier plus fort
Я могу заставить тебя кричать еще громче,
Surtout ne crois pas
Только не думай,
Que je pourrais baisser les bras
Что я опущу руки.
Surtout ne crois pas
Только не думай,
Que tu vas t'en tirer comme ça
Что ты так просто от меня отделаешься.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrèter
Если ты хочешь меня остановить.
Je ne suis jamais fatigué
Я никогда не устаю.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrèter
Если ты хочешь меня остановить.
Je peux encore me dépasser
Я еще могу превзойти себя.
Si tu cherchais la crevaison
Если ты искала прокола,
Brûler la poudre de mon canon
Расстрелять весь мой порох,
Ne compte sur ma démission
Не рассчитывай на мою отставку.
Je suis pret pour l'exécution
Я готов к казни.
Surtout n'y crois pas
Только не надейся на это,
Je ne ferai jamais faux bond
Я никогда тебя не подведу.
Surtout n'y crois pas
Только не надейся на это,
J'ai la carrure d'un vrai champion
У меня стать настоящего чемпиона.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrêter
Если ты хочешь меня остановить.
Je ne suis jamais fatigué
Я никогда не устаю.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrêter
Если ты хочешь меня остановить.
Je peux encore me dépasser
Я еще могу превзойти себя.
Je suis plus teigneux qu'un vieux chien
Я злее старого пса
Et plus robuste qu'un viel indien
И крепче старого индейца.
Et j'ai une arme très meurtrière
И у меня есть смертельное оружие,
J'ai un très mauvais caractère
У меня очень скверный характер.
Surtout ne crois pas
Только не думай,
Que je pourrais baisser les bras
Что я опущу руки.
Surtout ne crois pas
Только не думай,
Que tu vas t'en tirer comme ça
Что ты так просто от меня отделаешься.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrèter
Если ты хочешь меня остановить.
Je ne suis jamais fatigué
Я никогда не устаю.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrêter
Если ты хочешь меня остановить.
Je peux encore me dépasser
Я еще могу превзойти себя.
Surtout ne crois pas...
Только не думай...
Surtout ne crois pas...
Только не думай...
Surtout ne crois pas...
Только не думай...
Surtout ne crois pas...
Только не думай...
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrêter
Если ты хочешь меня остановить.
Surtout ne crois pas...
Только не думай...
Je ne suis jamais fatigué
Я никогда не устаю.
Il faudra m'assommer
Тебе придется меня оглушить,
Si tu veux m'arrêter
Если ты хочешь меня остановить.
Surtout ne crois pas...
Только не думай...
Je peux encore me dépasser
Я еще могу превзойти себя.
Surtout ne crois pas...
Только не думай...





Авторы: Vincent Lemoine, Luc Boisseau, Pascal Ambroset, Vincent Nogue, Emmanuel Praud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.