Elmiene - Lover, You Should’ve Come Over - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Elmiene - Lover, You Should’ve Come Over




Lover, You Should’ve Come Over
Liebling, du hättest vorbeikommen sollen
Looking out the door, I see the rain
Wenn ich zur Tür hinausschaue, sehe ich den Regen
Fall upon the funeral mourners
auf die Trauergäste fallen
Parading in a wake of sad relations
die in einer Prozession trauriger Verwandter einhergehen
As their shoes fill up with water
während sich ihre Schuhe mit Wasser füllen
Maybe I'm too young
Vielleicht bin ich zu jung
To keep good love from going wrong
um zu verhindern, dass eine gute Liebe scheitert
But tonight, you're on my mind
Aber heute Nacht bist du in meinen Gedanken
So you never know, oh
Also, man weiß nie, oh
Broken down and hungry for your love
Zusammengebrochen und hungrig nach deiner Liebe
With no way to feed it
ohne eine Möglichkeit, sie zu nähren
Where are you tonight, child?
Wo bist du heute Nacht, mein Kind?
You know how much I need it, mm
Du weißt, wie sehr ich sie brauche, mm
Too young to hold on
Zu jung, um festzuhalten
And too old to just break free and run
und zu alt, um einfach frei zu sein und wegzulaufen
Sometimes a man gets carried away
Manchmal lässt sich ein Mann mitreißen
When he feels like he should be having his fun
wenn er das Gefühl hat, er sollte seinen Spaß haben
Much too blind to see the damage he's done
Viel zu blind, um den Schaden zu sehen, den er angerichtet hat
I said sometimes a man must awake to find that, really, he has no-one
Ich sagte, manchmal muss ein Mann aufwachen und feststellen, dass er wirklich niemanden hat
And I'll wait for you, and I'll burn
Und ich werde auf dich warten und ich werde brennen
Will I ever, ever see your sweet return?
Werde ich jemals deine süße Rückkehr sehen?
Oh, will I ever learn?
Oh, werde ich jemals lernen?
Oh, oh, oh, lover, you should've come over
Oh, oh, oh, Liebling, du hättest vorbeikommen sollen
'Cause it's not too late
Denn es ist noch nicht zu spät
Mm
Mm
Oh, lonely is the room, the bed is made
Oh, einsam ist der Raum, das Bett ist gemacht
The open window lets the rain in
Das offene Fenster lässt den Regen herein
Ooh, burning in the corner is the only one
Ooh, in der Ecke brennt der Einzige
Who dreams he had you with him, mm
der träumt, er hätte dich bei sich, mm
Well, my body burns and yearns for a
Nun, mein Körper brennt und sehnt sich nach einem
Sleep that won't ever come
Schlaf, der niemals kommen wird
It's never over
Es ist nie vorbei
My kingdom for a kiss upon her shoulder
Mein Königreich für einen Kuss auf ihre Schulter
Oh, it's never over
Oh, es ist nie vorbei
All my riches for her smiles, her smiles (oh, oh, oh)
All meine Reichtümer für ihr Lächeln, ihr Lächeln (oh, oh, oh)
Oh, it's never over
Oh, es ist nie vorbei
All my blood for the sweetness of her laughter (oh, oh, oh)
All mein Blut für die Süße ihres Lachens (oh, oh, oh)
Oh, it's never over
Oh, es ist nie vorbei
She's the tear that hangs inside my soul forever (oh, oh, oh, oh)
Sie ist die Träne, die für immer in meiner Seele hängt (oh, oh, oh, oh)
Maybe I'm just too young
Vielleicht bin ich einfach zu jung
To keep good love from going wrong
um zu verhindern, dass eine gute Liebe scheitert
I'm, I'm, I'm, oh, oh, oh
Ich, ich, ich, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, lover, lover, you should've come over
Oh, oh, oh, Liebling, Liebling, du hättest vorbeikommen sollen
Mm, I feel too young to hold on
Mm, ich fühle mich zu jung, um festzuhalten
But much too old to see the damage I've done
Aber viel zu alt, um den Schaden zu sehen, den ich angerichtet habe
See, I was too blind to see how much that I've, I've, I
Siehst du, ich war zu blind, um zu sehen, wie sehr ich, ich, ich
Lover, lover, lover, oh, oh, I'll wait all day on
Liebling, Liebling, Liebling, oh, oh, ich werde den ganzen Tag warten
I'll wait all day on
Ich werde den ganzen Tag warten
I'll wait on, I'll wait on, I'll wait on, I'll wait on
Ich werde warten, ich werde warten, ich werde warten, ich werde warten
Oh, lover, lover, you should've come over
Oh, Liebling, Liebling, du hättest vorbeikommen sollen
'Cause it's not too late
Denn es ist noch nicht zu spät





Авторы: Jeffery Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.