Текст и перевод песни Elmira Rəhimova - Gözəl Elim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözəl Elim Var
Моя прекрасная страна
Göy
üzündə
quşlar
qanad
çalanda
Когда
птицы
в
небесах
крыльями
машут,
Qoca
dağlar
dərin
fikrə
dalanda
И
старые
горы
в
раздумьях
застынут,
Göy
üzündə
quşlar
qanad
çalanda
Когда
птицы
в
небесах
крыльями
машут,
Qoca
dağlar
dərin
fikrə
dalanda
И
старые
горы
в
раздумьях
застынут,
Çaylar
coşub
haray-həşir
salanda
Реки
бурлят,
поднимая
шум,
гам,
Çaylar
coşub
haray-həşir
salanda
Реки
бурлят,
поднимая
шум,
гам,
Sular
deyirəm
bəs
qaynayan
qanımdır
Воды
текут,
словно
кровь
моя
кипит,
Şah
vüqarlı
dağlar
şöhrətim,
şanımdır
Горы
— величие,
слава
моя,
как
гранит.
Sular
deyirəm
bəs
qaynayan
qanımdır
Воды
текут,
словно
кровь
моя
кипит,
Şah
vüqarlı
dağlar
şöhrətim,
şanımdır
Горы
— величие,
слава
моя,
как
гранит.
Al
geyir
lalələr,
yaşıl
çəmənlər
Алым
цветом
тюльпаны
алеют,
зелёные
луга,
Bənzəyir
meşələr
yaşıl
kəməndə
Леса,
как
ленты
зелёные,
вдоль
берега.
Al
geyir
lalələr,
yaşıl
çəmənlər
Алым
цветом
тюльпаны
алеют,
зелёные
луга,
Bənzəyir
meşələr
yaşıl
kəməndə
Леса,
как
ленты
зелёные,
вдоль
берега.
Ah,
gör
necə
al-əlvan
çəmənim,
elim
var
Ах,
как
прекрасна
моя
сторона,
моя
страна,
Gəlintək
bəzənmiş
diyarım,
elim
var
Словно
невеста,
нарядная
моя
страна.
Gör
necə
al-əlvan
çəmənim,
elim
var
Как
прекрасна
моя
сторона,
моя
страна,
Gəlintək
bəzənmiş
diyarım,
elim
var
Словно
невеста,
нарядная
моя
страна.
Vətənimin
seyrinə
çağırıram
elləri
Приглашаю
всех
насладиться
моей
родиной,
Vətənimin
seyrinə
çağırıram
elləri
Приглашаю
всех
насладиться
моей
родиной,
Sərvət
görmək
istəyən
Azərbaycana
gəlsin
Кто
богатства
увидеть
желает,
в
Азербайджан
спеши,
Bəzənib
başdan-başa
şəhərləri,
kəndləri
Украшены
города
и
села,
взгляни,
Cənnət
görmək
istəyən
Azərbaycana
gəlsin,
ey,
ay
balam,
ay
Кто
рай
увидеть
желает,
в
Азербайджан
спеши,
мой
милый.
Lal
qayalar
min
sualla
baxanda
Когда
скалы
молчаливо
вопрошают,
Boz
buludlar
asimanda
axanda
И
тучи
серые
по
небу
плывут,
Lal
qayalar
min
sualla
baxanda
Когда
скалы
молчаливо
вопрошают,
Boz
buludlar
asimanda
axanda
И
тучи
серые
по
небу
плывут,
Şehli
düzlər
qızıl
sırğa
taxanda
Росы,
как
серьги,
на
лугах
сверкают,
Şehli
düzlər
qızıl
sırğa
taxanda
Росы,
как
серьги,
на
лугах
сверкают,
Dəstə-dəstə
qızlar
dolanıb
gəzərlər
Девушки
гуляют,
взявшись
за
руки,
Tellərinə
əlvan
çiçəklər
düzərlər
Вплетая
в
косы
яркие
цветы.
Dəstə-dəstə
qızlar
dolanıb
gəzərlər
Девушки
гуляют,
взявшись
за
руки,
Tellərinə
əlvan
çiçəklər
düzərlər
Вплетая
в
косы
яркие
цветы.
Al
geyir
lalələr,
yaşıl
çəmənlər
Алым
цветом
тюльпаны
алеют,
зелёные
луга,
Bənzəyir
meşələr
yaşıl
kəməndə
Леса,
как
ленты
зелёные,
вдоль
берега.
Al
geyir
lalələr,
yaşıl
çəmənlər
Алым
цветом
тюльпаны
алеют,
зелёные
луга,
Bənzəyir
meşələr
yaşıl
kəməndə
Леса,
как
ленты
зелёные,
вдоль
берега.
Ah,
gör
necə
al-əlvan
çəmənim,
elim
var
Ах,
как
прекрасна
моя
сторона,
моя
страна,
Gəlintək
bəzənmiş
diyarım,
elim
var
Словно
невеста,
нарядная
моя
страна.
Gör
necə
al-əlvan
çəmənim,
elim
var
Как
прекрасна
моя
сторона,
моя
страна,
Gəlintək
bəzənmiş
diyarım,
elim
var
Словно
невеста,
нарядная
моя
страна.
Gör
necə
al-əlvan
çəmənim,
elim
var
Как
прекрасна
моя
сторона,
моя
страна,
Gəlintək
bəzənmiş
diyarım,
elim
var
Словно
невеста,
нарядная
моя
страна.
Gör
necə
al-əlvan
çəmənim,
elim
var
Как
прекрасна
моя
сторона,
моя
страна,
Gəlintək
bəzənmiş
diyarım,
elim
var
Словно
невеста,
нарядная
моя
страна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.