Elmira Rəhimova - Gəl Bizə, Yar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elmira Rəhimova - Gəl Bizə, Yar




Gəl Bizə, Yar
Come to Us, My Love
Ay, su gəlir, arxa var?
Oh, the water flows, what's behind it?
Ay dolanır, çarxa var?
The moon turns, what's on the wheel?
Ay, su gəlir, arxa var?
Oh, the water flows, what's behind it?
Ay dolanır, çarxa var?
The moon turns, what's on the wheel?
Məndən öz yarım küsüb
My beloved is sulking with me
Ay, bilmirəm, xalxa var?
Oh, I don't know, what's with the people?
Gəl bizə, gəl bizə, gəl bizə, yar
Come to me, come to me, come to me, my love
Qurbanam o qaş-gözə yar
I'm a sacrifice for those eyebrows and eyes, my love
Sənsiz, ey şux, mənim xoş güzəranım yoxdur
Without you, my playful one, I have no happy life
Sənsiz, ey şux, mənim xoş güzəranım yoxdur
Without you, my playful one, I have no happy life
Sən ki yoxsan, elə bil, cismidə canım yoxdur
Without you, it's like I have no soul in my body
Eşq pərvanəsiyəm
I'm a moth of love
Eşq pərvanəsiyəm, qəm oduna tabım var
I'm a moth of love, I can endure the fire of sorrow
Xəstə bülbül kimi hər ləhzə fəqanım yoxdur
Like a sick nightingale, I don't constantly lament
Bu yaman
On this terrible
Bu yaman gündə mənim bircə ümidim sənsən
On this terrible day, my only hope is you
Sənsiz heç bir kəsə aləmdə gümanım yoxdur
Without you, I have no faith in anyone in the world
Zülfünə
Since I'm
Zülfünə bağlı olandan bəri Məcnun kimiyəm
Since I'm bound to your tresses, I'm like Majnun
Elə sərgəştəyəm, heç yerdə məkanım yoxdur
I'm so lost, I have no place anywhere
Vahidəm
I'm alone
Vahidəm, atəşi-həsrət bürüyüb dövrü bərim
I'm alone, the fire of longing surrounds my being
Yanıram
I'm burning
Yanıram, halıma bir qəlbi yananım yoxdur
I'm burning, I have no one with a burning heart to understand my state
Yananım yoxdur, ay
No one understands my burning, oh
Ay, mən aşiqəm, Gəncə var
Oh, I'm in love, there's Ganja
Ay, Şəki, Şirvan, Gəncə var
Oh, Sheki, Shirvan, there's Ganja
Ay, mən aşiqəm, Gəncə var
Oh, I'm in love, there's Ganja
Ay, Şəki, Şirvan, Gəncə var
Oh, Sheki, Shirvan, there's Ganja
Yar yardan ayrılsa da
Even if lovers are separated
Ay, məhəbbət ölüncə var
Oh, love exists until death
Gəl bizə, gəl bizə, gəl bizə, yar
Come to me, come to me, come to me, my love
Qurbanam o qaş-gözə yar
I'm a sacrifice for those eyebrows and eyes, my love
Gəl bizə, gəl bizə, gəl bizə, yar
Come to me, come to me, come to me, my love
Qurbanam o qaş-gözə yar
I'm a sacrifice for those eyebrows and eyes, my love
A balam ey
Oh my dear





Авторы: Elibaba Memmedov, Xalq Bayatıları


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.