Текст и перевод песни Elmira Rəhimova - Vəfasızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
dövran
belə
gəlməz
This
time
won't
come
again
Doğru
söz
dilə
gəlməz
Truth
won't
be
spoken
Bu
dövran
belə
gəlməz
This
time
won't
come
again
Doğru
söz
dilə
gəlməz
Truth
won't
be
spoken
Bir
aya
vədə
verdin
You
promised
me
in
a
month
Ay
dönüb
ilə,
gəlməz
Months
turned
to
years,
you
haven't
come
Bir
aya
vədə
verdin
You
promised
me
in
a
month
Ay
dönüb
ilə,
gəlməz
Months
turned
to
years,
you
haven't
come
Alovun
tutdu
məni
Your
fire
consumed
me
Dəryalar
uddu
məni
Oceans
swallowed
me
whole
Alovun
tutdu
məni
Your
fire
consumed
me
Dəryalar
uddu
məni
Oceans
swallowed
me
whole
Sən
ki
söz
verdin,
getdin
You
made
a
promise,
then
left
Nə
tez
unutdun
məni?
How
quickly
you
forgot
me?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Yar
yardan
geri
qalmaz
A
lover
wouldn't
leave
their
beloved
Yarın
əhdi
pozulmaz
A
lover's
promise
wouldn't
be
broken
Yar
yardan
geri
qalmaz
A
lover
wouldn't
leave
their
beloved
Yarın
əhdi
pozulmaz
A
lover's
promise
wouldn't
be
broken
Heç
pərvanə
mənimtək
No
moth,
like
me,
Özünü
oda
salmaz
Would
throw
itself
into
the
fire
Heç
pərvanə
mənimtək
No
moth,
like
me,
Özünü
oda
salmaz
Would
throw
itself
into
the
fire
Alovun
tutdu
məni
Your
fire
consumed
me
Dəryalar
uddu
məni
Oceans
swallowed
me
whole
Alovun
tutdu
məni
Your
fire
consumed
me
Dəryalar
uddu
məni
Oceans
swallowed
me
whole
Sən
ki
söz
verdin,
getdin
You
made
a
promise,
then
left
Nə
tez
unutdun
məni?
How
quickly
you
forgot
me?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Bu
dövran
belə
qalmaz
This
time
won't
stay
like
this
Bu
dövran
belə
gəlməz
This
time
won't
come
again
Doğru
söz
dilə
gəlməz
Truth
won't
be
spoken
Bir
aya
vədə
verdin
You
promised
me
in
a
month
Ay
dönüb
ilə,
gəlməz
Months
turned
to
years,
you
haven't
come
Əzizinəm,
nə
dərddir
My
dear,
what
a
pain
it
is
Nə
dərmandır,
nə
dərddir
What
a
cure,
what
a
pain
it
is
Ayrılarsan...
Ayrılarsan
yarından
If
you
leave...
If
you
leave
your
beloved
Bilərsən,
bu
nə
dərdir
You'll
know
what
pain
this
is
Bu
nə
dərdir
What
a
pain
this
is
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Səndə
bu
eşqə
vəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
been
faithful
to
this
love?
Əhdə-peymana
cəfa
haçan
olub?
When
have
you
ever
kept
your
vows?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.