Текст и перевод песни Elmira Rəhimova - Ürəyimdəsən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ürəyimdəsən
You're In My Heart
İstəyirsən,
yaxında
ol,
istər
uzaqda
Whether
you're
near
or
far,
it's
your
desire
İstəyirsən,
qonça
olub
açıl
budaqda
Whether
you
bloom
like
a
bud
on
a
branch,
it's
your
desire
İstəyirsən,
nəğməyə
dön,
din
yüz
dodaqda
Whether
you
turn
into
a
song,
heard
on
a
hundred
lips,
it's
your
desire
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
İstəyirsən,
yaxında
ol,
istər
uzaqda
Whether
you're
near
or
far,
it's
your
desire
İstəyirsən,
qonça
olub
açıl
budaqda
Whether
you
bloom
like
a
bud
on
a
branch,
it's
your
desire
İstəyirsən,
nəğməyə
dön,
din
yüz
dodaqda
Whether
you
turn
into
a
song,
heard
on
a
hundred
lips,
it's
your
desire
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Dağımda,
dərəmdə,
düzümdəsən
sən
You're
in
my
mountains,
my
valleys,
my
plains
Qəlbimdə,
arzumda,
dözümdəsən
sən
You're
in
my
heart,
my
desires,
my
patience
Dünyaya
baxdığım
gözümdəsən
sən
You're
in
the
eyes
through
which
I
see
the
world
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Dağımda,
dərəmdə,
düzümdəsən
sən
You're
in
my
mountains,
my
valleys,
my
plains
Qəlbimdə,
arzumda,
dözümdəsən
sən
You're
in
my
heart,
my
desires,
my
patience
Dünyaya
baxdığım
gözümdəsən
sən
You're
in
the
eyes
through
which
I
see
the
world
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
İstəyirsən,
qızılgül
ol,
çölə
ətir
saç
Whether
you
become
a
rose,
spreading
fragrance
in
the
fields,
it's
your
desire
İstəyirsən,
bir
sona
ol,
gölə
çətir
saç
Whether
you
become
shade,
casting
a
shadow
on
the
lake,
it's
your
desire
İstəyirsən,
ceyrana
dön,
gülüstana
qaç
Whether
you
turn
into
a
gazelle,
running
through
the
rose
garden,
it's
your
desire
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
İstəyirsən,
qızılgül
ol,
çölə
ətir
saç
Whether
you
become
a
rose,
spreading
fragrance
in
the
fields,
it's
your
desire
İstəyirsən,
bir
sona
ol,
gölə
çətir
saç
Whether
you
become
shade,
casting
a
shadow
on
the
lake,
it's
your
desire
İstəyirsən,
ceyrana
dön,
gülüstana
qaç
Whether
you
turn
into
a
gazelle,
running
through
the
rose
garden,
it's
your
desire
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Dağımda,
dərəmdə,
düzümdəsən
sən
You're
in
my
mountains,
my
valleys,
my
plains
Qəlbimdə,
arzumda,
dözümdəsən
sən
You're
in
my
heart,
my
desires,
my
patience
Dünyaya
baxdığım
gözümdəsən
sən
You're
in
the
eyes
through
which
I
see
the
world
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Dağımda,
dərəmdə,
düzümdəsən
sən
You're
in
my
mountains,
my
valleys,
my
plains
Qəlbimdə,
arzumda,
dözümdəsən
sən
You're
in
my
heart,
my
desires,
my
patience
Dünyaya
baxdığım
gözümdəsən
sən
You're
in
the
eyes
through
which
I
see
the
world
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Dağımda,
dərəmdə,
düzümdəsən
sən
You're
in
my
mountains,
my
valleys,
my
plains
Qəlbimdə,
arzumda,
dözümdəsən
sən
You're
in
my
heart,
my
desires,
my
patience
Dünyaya
baxdığım
gözümdəsən
sən
You're
in
the
eyes
through
which
I
see
the
world
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Dağımda,
dərəmdə,
düzümdəsən
sən
You're
in
my
mountains,
my
valleys,
my
plains
Qəlbimdə,
arzumda,
dözümdəsən
sən
You're
in
my
heart,
my
desires,
my
patience
Dünyaya
baxdığım
gözümdəsən
sən
You're
in
the
eyes
through
which
I
see
the
world
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Sən
mənim,
sən
mənim
ürəyimdəsən
You're
mine,
you're
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadaş Mehdi, Nazim Qəmərlinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.