Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səni
görməyəndə
hey
darıxıram
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
vermisse
ich
dich
sehr
Hara
baxım
deyə
mən
karıxıram
Ich
bin
verwirrt,
wohin
ich
schauen
soll
Ay
mənim
könlümü
yandırıb-yaxan
Oh
du,
der
mein
Herz
entflammt
und
verbrennt
Bilirsən,
mən
sənə
niyə
baxıram?
Weißt
du,
warum
ich
dich
anschaue?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Səni
görməyəndə
hey
darıxıram
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
vermisse
ich
dich
sehr
Hara
baxım
deyə
mən
karıxıram
Ich
bin
verwirrt,
wohin
ich
schauen
soll
Ay
mənim
könlümü
yandırıb-yaxan
Oh
du,
der
mein
Herz
entflammt
und
verbrennt
Bilirsən,
mən
sənə
niyə
baxıram?
Weißt
du,
warum
ich
dich
anschaue?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Du
bist
der
Besitzer
meines
Herzens
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Ich
bin
diejenige,
die
dich
ansieht
und
ihren
Hals
dreht
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Hast
du
überhaupt
eine
Ahnung,
oh
mein
Teuerster?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Mən
günəbaxan
Ich
die
Sonnenblume
Sənin
varlığınla
alıram
nəfəs
Durch
deine
Existenz
atme
ich
Gecələr
qəlbimi
ovutmur
heç
kəs
Nachts
tröstet
niemand
mein
Herz
Sən
qürub
edəndə
mən
neyləyim
bəs?
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
untergehst?
Mənim
üzüm
gülür
göründüyün
an
Mein
Gesicht
lächelt
in
dem
Moment,
in
dem
du
erscheinst
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Du
bist
der
Besitzer
meines
Herzens
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Ich
bin
diejenige,
die
dich
ansieht
und
ihren
Hals
dreht
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Hast
du
überhaupt
eine
Ahnung,
oh
mein
Teuerster?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Mən
günəbaxan
Ich
die
Sonnenblume
Əgər
qara
bulud
alsa
üzünü
Wenn
eine
schwarze
Wolke
dein
Gesicht
verdeckt
Zülmətə
döndərər
o
gündüzümü
Verwandelt
sie
meinen
Tag
in
Dunkelheit
Uzaqdan
mən
necə
deyim
sözümü?
Wie
soll
ich
dir
meine
Worte
aus
der
Ferne
sagen?
Çıx
yenə,
gülümsə
elə
mehriban
Komm
wieder
hervor,
lächle
so
gütig
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Du
bist
der
Besitzer
meines
Herzens
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Ich
bin
diejenige,
die
dich
ansieht
und
ihren
Hals
dreht
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Hast
du
überhaupt
eine
Ahnung,
oh
mein
Teuerster?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Du
bist
der
Besitzer
meines
Herzens
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Ich
bin
diejenige,
die
dich
ansieht
und
ihren
Hals
dreht
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Hast
du
überhaupt
eine
Ahnung,
oh
mein
Teuerster?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Mən
günəbaxan
Ich
die
Sonnenblume
Mən
günəbaxan
Ich
die
Sonnenblume
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Denn
du
bist
die
Sonne,
ich
die
Sonnenblume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mərhəmət Mehdiyev, Məryəm əlibəyli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.