Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səni
görməyəndə
hey
darıxıram
Когда
тебя
не
вижу,
очень
скучаю
Hara
baxım
deyə
mən
karıxıram
Куда
смотреть,
не
знаю,
я
теряюсь
Ay
mənim
könlümü
yandırıb-yaxan
О,
тот,
кто
сжигает
и
разжигает
мое
сердце
Bilirsən,
mən
sənə
niyə
baxıram?
Знаешь,
почему
я
на
тебя
смотрю?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Səni
görməyəndə
hey
darıxıram
Когда
тебя
не
вижу,
очень
скучаю
Hara
baxım
deyə
mən
karıxıram
Куда
смотреть,
не
знаю,
я
теряюсь
Ay
mənim
könlümü
yandırıb-yaxan
О,
тот,
кто
сжигает
и
разжигает
мое
сердце
Bilirsən,
mən
sənə
niyə
baxıram?
Знаешь,
почему
я
на
тебя
смотрю?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Ты
владелец
моего
сердца
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Это
я,
смотря
на
тебя,
склоняю
голову
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Знаешь
ли
ты
об
этом,
о,
мой
возлюбленный?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Mən
günəbaxan
Я
подсолнух
Sənin
varlığınla
alıram
nəfəs
Твоим
существованием
я
дышу
Gecələr
qəlbimi
ovutmur
heç
kəs
Ночами
никто
не
утешает
мое
сердце
Sən
qürub
edəndə
mən
neyləyim
bəs?
Что
же
мне
делать,
когда
ты
заходишь?
Mənim
üzüm
gülür
göründüyün
an
Мое
лицо
расцветает,
когда
ты
появляешься
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Ты
владелец
моего
сердца
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Это
я,
смотря
на
тебя,
склоняю
голову
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Знаешь
ли
ты
об
этом,
о,
мой
возлюбленный?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Mən
günəbaxan
Я
подсолнух
Əgər
qara
bulud
alsa
üzünü
Если
черная
туча
закроет
твое
лицо
Zülmətə
döndərər
o
gündüzümü
Тьма
окутает
мой
день
Uzaqdan
mən
necə
deyim
sözümü?
Как
мне
сказать
тебе
издалека?
Çıx
yenə,
gülümsə
elə
mehriban
Выгляни
снова,
улыбнись
так
ласково
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Ты
владелец
моего
сердца
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Это
я,
смотря
на
тебя,
склоняю
голову
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Знаешь
ли
ты
об
этом,
о,
мой
возлюбленный?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Sənsən
ürəyimin
sahibi
olan
Ты
владелец
моего
сердца
Mənəm
sənə
baxıb
boynunu
buran
Это
я,
смотря
на
тебя,
склоняю
голову
Xəbərin
varmı
heç,
ay
sənə
qurban?
Знаешь
ли
ты
об
этом,
о,
мой
возлюбленный?
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Mən
günəbaxan
Я
подсолнух
Mən
günəbaxan
Я
подсолнух
Axı
sən
günəşsən,
mən
günəbaxan
Ведь
ты
солнце,
а
я
подсолнух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mərhəmət Mehdiyev, Məryəm əlibəyli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.