Elnarə Xəlilova feat. Dəyirman - Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elnarə Xəlilova feat. Dəyirman - Money




Money
Деньги
Money, money, money, money, pul, pul, pul
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Money, money, money, money, pul, pul, pul
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Money, money, money, money, pul, pul, pul
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Sənin cibində pul ola-ola
Может быть, у тебя в кармане появятся деньги
Altında maşının full ola-ola
Может быть, под тобой будет машина с полным фаршем
Evində qulluqçu qul ola-ola
Может быть, у тебя дома будет прислуга
Elə ömür boyu ağlayırsan
Ты так плачешь всю жизнь
A bala, mənə gəlmə özünə gəl, özünə gəl
Эй, малыш, не ко мне приходи, приди в себя, приди в себя
Düzünə gəl, gəl bir sözünə gəl
Возьми себя в руки, приходи за словом
Üzünə gəl, gözünə gəl, gücünə gəl
Приди в себя, посмотри правде в глаза, соберись с силами
Kəndinə get, bir gəl
Иди в свою деревню и возвращайся
Mən papağımı qoysam belə necədir?
Как я выгляжу, если надену кепку вот так?
Bu tərəfə qoysam, bəs belə necədir?
А если надену ее вот так, как будет?
Bugünkü gözəllərin beli incədir
У сегодняшних красоток тонкие талии
Amma maraqlandıran onları nədir, nədir?
Но что их интересует, что?
Pul, para ver paltarlara, bəzən!
Деньги, деньги, давай тратить на наряды, иногда!
Hər gün yox, bəzən
Не каждый день, а иногда
Baxıb doydum, arsızlar başa düşsün
Я насмотрелась, пусть наглые поймут
Vergül qoydum, fransızlar başa düşsün
Я поставила запятую, пусть французы поймут
Buralara pul buraxan gic deyil
Тот, кто тратит здесь деньги, не дурак
Vətənpərvərlik imic deyil
Патриотизм это не имидж
Teleməkanlarda ulduzlar yetir
На телеэкранах много звезд
Kimin pulu bitir, o efirdən itir
У кого кончаются деньги, тот исчезает из эфира
İndi arvadın başına dolanan kim
Кто сейчас морочит голову жене
Atasının şotuna fırlanan kim
Кто крутится вокруг счета своего отца
Bax burda artıq sürətim yüzü keçir
Смотри, мое терпение уже на пределе
Görək bu mahnıda daha kimin sözü keçir
Посмотрим, чье слово будет решающим в этой песне
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
İşin yoxdursa, gücün yoxdursa
Если у тебя нет работы, нет сил
Əgər sənin telefonunda kontur yoxdursa
Если на твоем телефоне нет денег
Mənə "vızov" at, o da yoxdursa
Позвони мне, а если и этого нет
Get telefonunu sat, pulun yoxdursa
Иди продай свой телефон, если у тебя нет денег
Pulu xərcləməyi bacarmaq lazımdır
Нужно уметь тратить деньги
Birinci görüşdə utanmaq lazımdır
На первом свидании нужно стесняться
Oğlanı əvvəl sınamaq lazımdır
Сначала нужно проверить парня
Sonra olar nəyəsə razılaşmaq
Потом можно на что-то соглашаться
Mümkün deyil varlanmaq bir hitlə
Невозможно разбогатеть с одним хитом
Bahalı maşın alınır kreditlə
Дорогую машину покупают в кредит
Adamı adam edən pul, paradır
Человека делают человеком деньги, деньги
Parasız adamın üzü qap-qaradır
У человека без денег лицо мрачное
Həyat gözəldir, cibin boş olsa belə
Жизнь прекрасна, даже если карман пуст
Sənin cibin mənim cibim hesab elə
Считай мой карман своим
Elə-belə telefonda lələ
Просто так болтаем по телефону
Bəlkə sabah görüşək? Yox, tezdir hələ
Может быть, завтра увидимся? Нет, еще рано
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Bəzən deyirəm, nahaq gedirəm səninlə görüşə gic kimi
Иногда я думаю, что зря хожу с тобой на свидания, как дурочка
Gözəl yerişin cəlb etdi məni pulumun başına daş saldın
Твоя красивая походка меня привлекла, ты положила глаз на мои деньги
Sənin cibində pullar qurtaranda
Когда у тебя в кармане заканчиваются деньги
Mən dərhal düşürəm sənin yadına
Я сразу же вспоминаю о тебе
Alo, alo, əzizim, darıxmışam
Алло, алло, дорогой, я соскучилась
Gəl görüşək səninlə bu gün axşam
Давай встретимся сегодня вечером
Gop da olsa bu maraqlıdır
Даже ложь интересна
I love you guya you love me baby
I love you, типа, you love me, baby
Hey baby, bəlkə maybe
Эй, малыш, может быть, может быть
Çəkəsən əlini cibimdən okaymi?
Уберешь свою руку из моего кармана, ладно?
Avtobus olacaq bu gün mindiyin, chupa chups
Автобус вот на чем ты сегодня поедешь, чупа-чупс
Olacaq bu gün yediyin
Вот что ты сегодня будешь есть
Çünki nömrəm artıq bağlıdır sənin üçün əbədi
Потому что мой номер теперь навсегда заблокирован для тебя
Zəngdən getmək yoxdur artıq səbəbi
Больше нет причин отвечать на звонки
Səni maraqlandıran dollar məndə yoxdur indi
У меня сейчас нет долларов, которые тебя интересуют
Yeni manatın hörməti daha çoxdur
Уважение к новому манату теперь больше
Bil ki, ara, para, qərar dara, pis hallara
Знай, что ссоры, деньги, решения в трудные времена, в плохие ситуации
hallara hamılara gətirər sabahlara
К чему все это приведет завтра
Aha!
Ага!
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Cibdə varsa pul, life is wonderful
Если в кармане есть деньги, жизнь прекрасна
Bağda ərik var idi, salam əleyküm var idi
В саду был абрикос, было приветствие
Bağda ərik qurtardı, salam əleyküm qurtardı
Абрикосы в саду закончились, приветствия закончились
Bağda ərik var idi, salam əleyküm var idi
В саду был абрикос, было приветствие
Bağda ərik qurtardı, salam əleyküm qurtardı
Абрикосы в саду закончились, приветствия закончились
Money, money, money, money, pul, pul, pul
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Money, money, money, money, pul
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Money, money, money, money, pul, pul, pul
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги





Авторы: Berry Gordy Jr, Janie Bradford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.