Elnur Məmmədov - Bağışlaram Səni - перевод текста песни на немецкий

Bağışlaram Səni - Elnur Məmmədovперевод на немецкий




Bağışlaram Səni
Ich Verzeihe Dir
Sən hara getsən
Wohin du auch gehst,
Qəlbim dözən qədər
solange mein Herz es erträgt,
Dözərəm mən
werde ich aushalten.
Sən "gözlə" desən
Wenn du sagst "warte",
Səni ömrüm boyu
werde ich mein Leben lang
Gözlərəm mən
auf dich warten.
Sən hara getsən
Wohin du auch gehst,
Qəlbim dözən qədər
solange mein Herz es erträgt,
Dözərəm mən
werde ich aushalten.
Sən "gözlə" desən
Wenn du sagst "warte",
Səni ömrüm boyu
werde ich mein Leben lang
Gözlərəm mən
auf dich warten.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sənli xatirələr hər zaman qalır
bleiben die Erinnerungen an dich immer.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sevgimiz alışan gecələr qalır
bleiben die Nächte, in denen unsere Liebe brannte.
Bu dünya
Diese Welt
Sevdirir, ayrılıq salır
lässt lieben und trennt.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sənli xatirələr hər zaman qalır
bleiben die Erinnerungen an dich immer.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sevgimiz alışan gecələr qalır
bleiben die Nächte, in denen unsere Liebe brannte.
Bu dünya
Diese Welt
Sevdirir, ayrılıq salır
lässt lieben und trennt.
söyləsəm, saxlamaz
Was ich auch sage, es hält nicht auf,
Göz yaşlarım səni
meine Tränen um dich.
Bu həsrətdən ayırmaz
Diese Sehnsucht trennt nicht
Baxışlarım səni
meine Blicke von dir.
Haçan dönsən, onu bil
Wann immer du zurückkehrst, wisse,
Bağışlaram səni
ich verzeihe dir.
söyləsəm, saxlamaz
Was ich auch sage, es hält nicht auf,
Göz yaşlarım səni
meine Tränen um dich.
Bu həsrətdən ayırmaz
Diese Sehnsucht trennt nicht
Baxışlarım səni
meine Blicke von dir.
Haçan dönsən, onu bil
Wann immer du zurückkehrst, wisse,
Bağışlaram səni
ich verzeihe dir.
Bağışlaram səni
Ich verzeihe dir.
Sən hara getsən
Wohin du auch gehst,
Bir gün görüşməyə
die Hoffnung auf ein Wiedersehen
Güman qalır
bleibt eines Tages.
Bu zalım fələk
Dieses grausame Schicksal,
Nədən yolumuzu
warum trennt es
Ayrı salır?
unsere Wege?
Sən hara getsən
Wohin du auch gehst,
Bir gün görüşməyə
die Hoffnung auf ein Wiedersehen
Güman qalır
bleibt eines Tages.
Bu zalım fələk
Dieses grausame Schicksal,
Nədən yolumuzu
warum trennt es
Ayrı salır?
unsere Wege?
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sənli xatirələr hər zaman qalır
bleiben die Erinnerungen an dich immer.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sevgimiz alışan gecələr qalır
bleiben die Nächte, in denen unsere Liebe brannte.
Bu dünya
Diese Welt
Sevdirir, ayrılıq salır
lässt lieben und trennt.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sənli xatirələr hər zaman qalır
bleiben die Erinnerungen an dich immer.
Sən olmasan
Wenn du nicht da bist,
Sevgimiz alışan gecələr qalır
bleiben die Nächte, in denen unsere Liebe brannte.
Bu dünya
Diese Welt
Sevdirir, ayrılıq salır
lässt lieben und trennt.
Sevdirir, ayrılıq salır
Lässt lieben und trennt.
söyləsəm, saxlamaz
Was ich auch sage, es hält nicht auf,
Göz yaşlarım səni
meine Tränen um dich.
Bu həsrətdən ayırmaz
Diese Sehnsucht trennt nicht
Baxışlarım səni
meine Blicke von dir.
Haçan dönsən, onu bil
Wann immer du zurückkehrst, wisse,
Bağışlaram səni
ich verzeihe dir.
söyləsəm, saxlamaz
Was ich auch sage, es hält nicht auf,
Göz yaşlarım səni
meine Tränen um dich.
Bu həsrətdən ayırmaz
Diese Sehnsucht trennt nicht
Baxışlarım səni
meine Blicke von dir.
Haçan dönsən, onu bil
Wann immer du zurückkehrst, wisse,
Bağışlaram səni
ich verzeihe dir.
Haçan dönsən, onu bil
Wann immer du zurückkehrst, wisse,
Bağışlaram səni
ich verzeihe dir.
Haçan dönsən, onu bil
Wann immer du zurückkehrst, wisse,
Bağışlaram səni
ich verzeihe dir.





Авторы: Baba Vəziroğlu, Kamal Kamal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.