Текст и перевод песни Elnur Məmmədov - Feels So Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels So Right
Так правильно
I
don't
know
where
do
I
have
to
arrive
Я
не
знаю,
куда
мне
нужно
прийти,
I
don't
know
will
I
depart
or
survive
Я
не
знаю,
уйду
ли
я
или
выживу,
But
it
feels
so
right
Но
это
кажется
таким
правильным.
I
don't
know
will
I
give
up
or
revive
Я
не
знаю,
сдамся
ли
я
или
возрожусь,
And
when
the
ocean
is
near
should
I
dive
И
когда
океан
рядом,
должен
ли
я
нырнуть?
But
it
feels
so
right
Но
это
кажется
таким
правильным.
(Feels
so
right)
(Кажется
таким
правильным)
(Feels
so
right)
(Кажется
таким
правильным)
(Feels
so
right)
(Кажется
таким
правильным)
I'm
not
sure
about
what's
coming
next
in
my
life
Я
не
уверен,
что
будет
дальше
в
моей
жизни,
Will
it
be
alright
Будет
ли
все
хорошо?
Will
my
star
shine
bright?
Будет
ли
моя
звезда
сиять
ярко?
All
I
know
is
that
I'm
strong
enough
to
strive
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
достаточно
силен,
чтобы
бороться,
I
will
hold
on
tight
Я
буду
держаться
крепко,
I
will
see
the
light
Я
увижу
свет.
I
don't
know
where
do
I
have
to
arrive
Я
не
знаю,
куда
мне
нужно
прийти,
I
don't
know
will
I
depart
or
survive
Я
не
знаю,
уйду
ли
я
или
выживу,
But
it
feels
so
right
Но
это
кажется
таким
правильным.
I
don't
know
will
I
give
up
or
revive
Я
не
знаю,
сдамся
ли
я
или
возрожусь,
And
when
the
ocean
is
near
should
I
dive
И
когда
океан
рядом,
должен
ли
я
нырнуть?
But
it
feels
so
right
Но
это
кажется
таким
правильным.
Don't
make
doubt
Не
сомневайся,
Don't
fade
in-out
Не
исчезай,
Cause
it
feels
so
right
Потому
что
это
кажется
таким
правильным.
Yeah,
it
feels
so
right
Да,
это
кажется
таким
правильным.
Don't
let,
don't
let
thе
feeling
go
Не
позволяй,
не
позволяй
этому
чувству
уйти,
Don't
let,
don't
let
your
worries
grow
Не
позволяй,
не
позволяй
своим
тревогам
расти,
Just
lеt
go,
go
Просто
отпусти,
отпусти,
Just
let
go,
go
Просто
отпусти,
отпусти,
Just
let
go,
go
Просто
отпусти,
отпусти,
Just
let
go,
go
Просто
отпусти,
отпусти.
I
don't
know
where
do
I
have
to
arrive
Я
не
знаю,
куда
мне
нужно
прийти,
I
don't
know
will
I
depart
or
survive
Я
не
знаю,
уйду
ли
я
или
выживу,
But
it
feels
so
right
Но
это
кажется
таким
правильным.
I
don't
know
will
I
give
up
or
revive
Я
не
знаю,
сдамся
ли
я
или
возрожусь,
And
when
the
ocean
is
near
should
I
dive
И
когда
океан
рядом,
должен
ли
я
нырнуть?
But
it
feels
so
right
Но
это
кажется
таким
правильным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erkin Osmanli, Samir Fərzəlibəyov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.