Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gizli Yaşayım
Heimlich Leben
Bir
tale
yükünü
çəkə
bilmirsən
Du
kannst
die
Last
eines
Schicksals
nicht
tragen
Desən
də,
sevirəm,
sevə
bilmirsən
Auch
wenn
du
sagst,
ich
liebe
dich,
kannst
du
nicht
lieben
Bir
dünya
sevgini
bölə
bilmirsən
Du
kannst
die
Liebe
einer
Welt
nicht
teilen
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Bir
tale
yükünü
çəkə
bilmirsən
Du
kannst
die
Last
eines
Schicksals
nicht
tragen
Desən
də,
sevirəm,
sevə
bilmirsən
Auch
wenn
du
sagst,
ich
liebe
dich,
kannst
du
nicht
lieben
Bir
dünya
sevgini
bölə
bilmirsən
Du
kannst
die
Liebe
einer
Welt
nicht
teilen
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Gözlərin
gözümdən,
əllərin
əlimdən
Wenn
deine
Augen
von
meinen,
deine
Hände
von
meinen
Üzülsə
mənim
Getrennt
werden,
mein
Schatz,
Muradım,
son
arzum
Mein
Wunsch,
mein
letzter
Wunsch,
Gözümdən
süzülsə
mənim
Aus
meinen
Augen
fließt,
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Gözlərin
gözümdən,
əllərin
əlimdən
Wenn
deine
Augen
von
meinen,
deine
Hände
von
meinen
Üzülsə
mənim
Getrennt
werden,
mein
Schatz,
Muradım,
son
arzum
Mein
Wunsch,
mein
letzter
Wunsch,
Gözümdən
süzülsə
mənim
Aus
meinen
Augen
fließt,
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Baharı
qəlbimdən
əbədi
silsən
Wenn
du
den
Frühling
für
immer
aus
meinem
Herzen
löschst
Ömrümdən
hər
günü
payız
eyləsən
Wenn
du
jeden
Tag
meines
Lebens
zum
Herbst
machst
Soyuq
baxışınla
kədər
gətirsən
Wenn
du
mit
deinem
kalten
Blick
Kummer
bringst
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Gözlərin
gözümdən,
əllərin
əlimdən
Wenn
deine
Augen
von
meinen,
deine
Hände
von
meinen
Üzülsə
mənim
Getrennt
werden,
mein
Schatz,
Muradım,
son
arzum
Mein
Wunsch,
mein
letzter
Wunsch,
Gözümdən
süzülsə
mənim
Aus
meinen
Augen
fließt,
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Gözlərin
gözümdən,
əllərin
əlimdən
Wenn
deine
Augen
von
meinen,
deine
Hände
von
meinen
Üzülsə
mənim
Getrennt
werden,
mein
Schatz,
Muradım,
son
arzum
Mein
Wunsch,
mein
letzter
Wunsch,
Gözümdən
süzülsə
mənim
Aus
meinen
Augen
fließt,
Qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Həsrətin
yolunda,
qismətin
sonunda
Auf
dem
Weg
der
Sehnsucht,
am
Ende
des
Schicksals
Mən
sənin
eşqinlə
son
ümid
arayım
Suche
ich
mit
deiner
Liebe
die
letzte
Hoffnung
Bu
qədər
sevmişəm,
zülmünü
çəkmişəm
Ich
habe
so
sehr
geliebt,
dein
Leid
ertragen
Qoy
sənin
qəlbində
Lass
mich
in
deinem
Herzen,
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Qoy
sənin
qəlbində
Lass
mich
in
deinem
Herzen,
Qoy
sənin
qəlbində
gizli
yaşayım
Lass
mich
heimlich
in
deinem
Herzen
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aygün Səmədzadə, Nazim Məmmədov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.