Текст и перевод песни Elnur Məmmədov - Muradım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
an
belə
olsan
üzgün
Если
ты
хоть
на
мгновение
загрустишь,
Səni
üzgün
görməmək
üçün
Чтобы
не
видеть
твоей
печали,
Çəkərəm
nazını
mən
hər
gün
Я
буду
терпеть
твои
капризы
каждый
день,
Yetər
ki,
gülsün
üzün
Лишь
бы
ты
улыбалась.
Bir
an
belə
olsan
üzgün
Если
ты
хоть
на
мгновение
загрустишь,
Səni
üzgün
görməmək
üçün
Чтобы
не
видеть
твоей
печали,
Çəkərəm
nazını
mən
hər
gün
Я
буду
терпеть
твои
капризы
каждый
день,
Yetər
ki,
gülsün
üzün
Лишь
бы
ты
улыбалась.
Səni
ürəyim
istədi,
arzuladı
Мое
сердце
желало
тебя,
мечтало
о
тебе,
Sənsiz
həyatımın
yoxdur
dadı
Без
тебя
моя
жизнь
безвкусна,
Xoş
gəldin
ömrümə,
mənim
arzum,
Muradım
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
моя
мечта,
моя
Мурад,
Ürəyimin
tək
sahibi,
həyatım,
Muradım
Единственная
владелица
моего
сердца,
моя
жизнь,
моя
Мурад.
Hər
gün
hara
baxsam,
sənsən
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
ты,
Təkcə
gözümə
sən
görünürsən
Только
ты
одна
мне
видишься,
Açıram
gözümü
mən
hər
gün
Я
открываю
глаза
каждый
день,
Səni
görmək
üçün
Чтобы
увидеть
тебя.
Hər
gün
hara
baxsam,
sənsən
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
ты,
Təkcə
gözümə
sən
görünürsən
Только
ты
одна
мне
видишься,
Açıram
gözümü
mən
hər
gün
Я
открываю
глаза
каждый
день,
Səni
görmək
üçün
Чтобы
увидеть
тебя.
Səni
ürəyim
istədi,
arzuladı
Мое
сердце
желало
тебя,
мечтало
о
тебе,
Sənsiz
həyatımın
yoxdur
dadı
Без
тебя
моя
жизнь
безвкусна,
Xoş
gəldin
ömrümə,
mənim
arzum,
Muradım
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
моя
мечта,
моя
Мурад,
Ürəyimin
tək
sahibi,
həyatım,
Muradım
Единственная
владелица
моего
сердца,
моя
жизнь,
моя
Мурад.
Səni
ürəyim
istədi,
arzuladı
Мое
сердце
желало
тебя,
мечтало
о
тебе,
Sənsiz
həyatımın
yoxdur
dadı
Без
тебя
моя
жизнь
безвкусна,
Xoş
gəldin
ömrümə,
mənim
arzum,
Muradım
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
моя
мечта,
моя
Мурад,
Ürəyimin
tək
sahibi,
həyatım,
Muradım
Единственная
владелица
моего
сердца,
моя
жизнь,
моя
Мурад.
Səni
ürəyim
istədi,
arzuladı
Мое
сердце
желало
тебя,
мечтало
о
тебе,
Sənsiz
həyatımın
yoxdur
dadı
Без
тебя
моя
жизнь
безвкусна,
Xoş
gəldin
ömrümə,
mənim
arzum,
Muradım
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
моя
мечта,
моя
Мурад,
Ürəyimin
tək
sahibi,
həyatım,
Muradım
Единственная
владелица
моего
сердца,
моя
жизнь,
моя
Мурад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aqşin Ferat, Tahir Abdullayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.