Elnur Məmmədov - Nar Ağacı / Bala Nərgiz / Muleyli - Popurri - перевод текста песни на немецкий




Nar Ağacı / Bala Nərgiz / Muleyli - Popurri
Granatapfelbaum / Bala Nərgiz / Muleyli - Potpourri
Yenə qumlu sahil, yenə sərin bağ
Wieder sandige Küste, wieder kühler Garten
Yenə kölgə düşüb meynəliklərə
Wieder Schatten auf den Weinreben
Orada sevgilimlə neçə il qabaq
Dort mit meiner Liebsten vor vielen Jahren
Bir nar çubuğunu basdırdım yerə
Habe ich einen Granatapfelzweig in die Erde gesteckt
Orada sevgilimlə neçə il qabaq
Dort mit meiner Liebsten vor vielen Jahren
Bir nar çubuğunu basdırdım yerə
Habe ich einen Granatapfelzweig in die Erde gesteckt
Nar ağacı, nar çiçəyi
Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Nar ağacı, nar çiçəyi
Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Ay, nar ağacı, nar çiçəyi
Ach, Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Ay, nar ağacı, nar çiçəyi
Ach, Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Seyr etdim o bağın tanış yerlərin
Ich betrachtete die bekannten Orte des Gartens
Orada bir çiçək var, hanı çiçəklər?
Dort ist eine Blüte, wo sind die Blüten?
Onun qızıl rəngli ləçəklərini
Ihre goldfarbenen Blütenblätter
Ya illər tökübdür, ya da küləklər
Haben entweder die Jahre oder die Winde verweht
Onun qızıl rəngli ləçəklərini
Ihre goldfarbenen Blütenblätter
Ya illər tökübdür, ya da küləklər
Haben entweder die Jahre oder die Winde verweht
Nar ağacı, nar çiçəyi
Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Nar ağacı, nar çiçəyi
Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Görüb boran, qar ləçəyi
Hat Sturm und Schnee gesehen, ihr Blütenblatt
Ay, nar ağacı, nar çiçəyi
Ach, Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Ay, nar ağacı, nar çiçəyi
Ach, Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Görüb boran, qar ləçəyi
Hat Sturm und Schnee gesehen, ihr Blütenblatt
Baxıram, qəlbimdə arzu oyanır
Ich schaue, und in meinem Herzen erwacht Sehnsucht
Burada xəyallarım uçur quş kimi
Hier fliegen meine Träume wie Vögel
Sanki Ay buluddan baxır, boylanır
Als ob der Mond aus den Wolken schaut
Bu solan çiçəyə ilk eşqim kimi
Auf diese verwelkte Blüte wie meine erste Liebe
Sanki Ay buluddan baxır, boylanır
Als ob der Mond aus den Wolken schaut
Bu solan çiçəyə ilk eşqim kimi
Auf diese verwelkte Blüte wie meine erste Liebe
Ay, nar ağacı, nar çiçəyi
Ach, Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Nar ağacı, nar çiçəyi
Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Ay, nar ağacı, nar çiçəyi
Ach, Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Bir ulduzdur, yar, ləçəyi
Ein Stern ist, Liebste, ihr Blütenblatt
Nar ağacı, nar çiçəyi
Granatapfelbaum, Granatapfelblüte
Görüb boran, qar ləçəyi
Hat Sturm und Schnee gesehen, ihr Blütenblatt
Budur, gəldi bahar fəsli
Nun ist die Frühlingszeit gekommen
Budur, gəldi bahar fəsli
Nun ist die Frühlingszeit gekommen
Açılıbdır lalə, nərgiz
Tulpe und Narzisse sind aufgeblüht
Açılıbdır lalə, nərgiz
Tulpe und Narzisse sind aufgeblüht
Ağız süddür, dodaq qaymaq
Der Mund ist wie Milch, die Lippen wie Sahne
Ağız süddür, dodaq qaymaq
Der Mund ist wie Milch, die Lippen wie Sahne
Dilin batıb bala, Nərgiz
Deine Zunge ist in Honig getaucht, Nərgiz
Dilin batıb bala, Nərgiz
Deine Zunge ist in Honig getaucht, Nərgiz
Ay Nərgiz, can Nərgiz
Ach Nərgiz, meine Nərgiz
Ay Nərgiz, can Nərgiz
Ach Nərgiz, meine Nərgiz
Can sənə qurban, Nərgiz
Meine Seele für dich, Nərgiz
Can sənə heyran, Nərgiz
Meine Seele ist dir verfallen, Nərgiz
Əlimi vermişəm ələ
Ich habe meine Hand gegeben
Əlimi vermişəm ələ
Ich habe meine Hand gegeben
Canım qurban fitnə-felə
Meine Seele für List und Tücke
Canım qurban fitnə-felə
Meine Seele für List und Tücke
Ay, şəbnəm kimi incə belə
Ach, so zart wie Tautropfen
Şəbnəm kimi incə belə
So zart wie Tautropfen
Tut qolumdan, dola, Nərgiz
Nimm meinen Arm, Nərgiz
Tut qolumdan, dola, Nərgiz
Nimm meinen Arm, Nərgiz
Ay Nərgiz, can Nərgiz
Ach Nərgiz, meine Nərgiz
Ay Nərgiz, can Nərgiz
Ach Nərgiz, meine Nərgiz
Can sənə qurban, Nərgiz
Meine Seele für dich, Nərgiz
Can sənə heyran, Nərgiz
Meine Seele ist dir verfallen, Nərgiz
Uca-uca dağlar qaldı
Hohe Berge blieben zurück
Uca-uca dağlar qaldı
Hohe Berge blieben zurück
Gülü solmuş bağlar qaldı
Gärten mit verwelkten Blüten blieben zurück
Gülü solmuş bağlar qaldı
Gärten mit verwelkten Blüten blieben zurück
Ay, Zöhrə yarım ağlar qaldı
Ach, meine Geliebte Zöhrə weint
Zöhrə yarım ağlar qaldı
Meine Geliebte Zöhrə weint
Necə gəlim sizə, Nərgiz?
Wie soll ich zu dir kommen, Nərgiz?
Necə gəlim sizə, Nərgiz?
Wie soll ich zu dir kommen, Nərgiz?
Ay Nərgiz, ay Nərgiz
Ach Nərgiz, ach Nərgiz
Can sənə qurban, Nərgiz
Meine Seele für dich, Nərgiz
Can sənə heyran, Nərgiz
Meine Seele ist dir verfallen, Nərgiz
Sən Tahiri küsdürmüsən
Du hast Tahir verärgert
Qol-qanadın sındırmısan
Du hast seine Flügel gebrochen
Gəlib yolun kəsdirmisən
Du hast seinen Weg versperrt
Gəlib yolun kəsdirmisən
Du hast seinen Weg versperrt
Necə? Necə?
Wie? Wie?
Necə gəlim sizə, Nərgiz?
Wie soll ich zu dir kommen, Nərgiz?
Necə gəlim sizə, Nərgiz?
Wie soll ich zu dir kommen, Nərgiz?
Ay Nərgiz, ay Nərgiz
Ach Nərgiz, ach Nərgiz
Can sənə qurban, Nərgiz
Meine Seele für dich, Nərgiz
Can sənə heyran, Nərgiz
Meine Seele ist dir verfallen, Nərgiz
Ay, pəncərənin milləri, Muleyli
Ach, die Gitter des Fensters, Muleyli
Açıb qızılgülləri, Muleyli
Die Rosen haben sich geöffnet, Muleyli
Oğlanı yoldan eylər
Der Junge wird abgelenkt
Qızın şirin dilləri, a Leyli
Durch die süßen Worte des Mädchens, a Leyli
Oğlanı yoldan eylər Muleyli
Der Junge wird abgelenkt, Muleyli
Qızın şirin dilləri, Muleyli
Durch die süßen Worte des Mädchens, Muleyli
Oğlanı yoldan eylər Muleyli
Der Junge wird abgelenkt, Muleyli
Qızın şirin dilləri, a Leyli
Durch die süßen Worte des Mädchens, a Leyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
Aləm səndən gileyli, Muleyli
Die Welt ist verärgert über dich, Muleyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
Aləm səndən gileyli, Muleyli
Die Welt ist verärgert über dich, Muleyli
Pəncərəni bağlama, Muleyli
Schließe das Fenster nicht, Muleyli
Mən gedirəm, ağlama, Muleyli
Ich gehe, weine nicht, Muleyli
Gedib yenə gələrəm
Ich werde gehen und wiederkommen
Özgəyə bel bağlama, a Leyli
Verlass dich nicht auf einen anderen, a Leyli
Gedib yenə gələrəm, Muleyli
Ich werde gehen und wiederkommen, Muleyli
Özgəyə bel bağlama, Muleyli
Verlass dich nicht auf einen anderen, Muleyli
Gedib yenə gələrəm, Muleyli
Ich werde gehen und wiederkommen, Muleyli
Özgəyə bel bağlama, a Leyli
Verlass dich nicht auf einen anderen, a Leyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
Aləm səndən gileyli, Muleyli
Die Welt ist verärgert über dich, Muleyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
A Leyli, a Leyli, Leyli, Leyli, Muleyli
Aləm səndən gileyli, a Leyli
Die Welt ist verärgert über dich, a Leyli
Ay gedən, ay gedən, ay gedən
Ach, Gehende, ach, Gehende, ach, Gehende
Ay gedən, ay gedən, ay gedən
Ach, Gehende, ach, Gehende, ach, Gehende
Ay gedən gözəl, hil olum boyuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boyuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Kür qırağı sərindir
Das Ufer des Kür ist kühl
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Girmə, suyu dərindir
Geh nicht hinein, das Wasser ist tief
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Məni bu dərdə salan
Die mich in diesen Kummer gestürzt hat
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Sənin ala gözündür
Sind deine mandelförmigen Augen
A-a-a-a-a
A-a-a-a-a
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Qızıl üzük laxladı
Der Goldring lockerte sich
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Verdim, anam saxladı
Ich gab ihn, meine Mutter bewahrte ihn auf
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Anama qurban olum
Ich opfere mich für meine Mutter
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Məni tez adaxladı
Sie hat mich schnell verlobt
Gedən gözəl, hil olum boynuna
Schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Ay gedən gözəl, hil olum boynuna
Ach, schöne Gehende, ich falle um deinen Hals
Elçini göndər, gələrəm toyuna
Schick den Brautwerber, ich komme zu deiner Hochzeit
Gedən, ay gedən, ay gedən
Gehende, ach, Gehende, ach, Gehende
Gedən, ay gedən, ay gedən
Gehende, ach, Gehende, ach, Gehende
Gedən, ay gedən, ay gedən, gedən
Gehende, ach, Gehende, ach, Gehende, Gehende
Ay gedən, gedən, gedən, ay gedən
Ach, Gehende, Gehende, Gehende, ach, Gehende
Gedən, gedən, ay gedən
Gehende, Gehende, ach, Gehende
Kür qırağı sərindir
Das Ufer des Kür ist kühl





Авторы: Aşıq Mahnısı, əhliman Rəhimov, Hacalı Haciyev, Nəbi Xəzri, Xalq Mahnısı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.