Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nar Ağacı / Bala Nərgiz / Muleyli - Popurri
Pomegranate Tree / Baby Nargiz / Muleyli - Medley
Yenə
qumlu
sahil,
yenə
sərin
bağ
Again
the
sandy
shore,
again
the
cool
garden
Yenə
kölgə
düşüb
meynəliklərə
Again
the
shadow
falls
on
the
meadows
Orada
sevgilimlə
neçə
il
qabaq
There
with
my
beloved,
many
years
ago
Bir
nar
çubuğunu
basdırdım
yerə
I
planted
a
pomegranate
cutting
in
the
ground
Orada
sevgilimlə
neçə
il
qabaq
There
with
my
beloved,
many
years
ago
Bir
nar
çubuğunu
basdırdım
yerə
I
planted
a
pomegranate
cutting
in
the
ground
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Seyr
etdim
o
bağın
tanış
yerlərin
I
looked
around
the
familiar
places
in
that
garden
Orada
bir
çiçək
var,
hanı
çiçəklər?
There
was
a
flower
there,
where
are
the
flowers?
Onun
qızıl
rəngli
ləçəklərini
Its
golden-colored
petals
Ya
illər
tökübdür,
ya
da
küləklər
Have
been
shed
by
the
years,
or
perhaps
by
the
winds
Onun
qızıl
rəngli
ləçəklərini
Its
golden-colored
petals
Ya
illər
tökübdür,
ya
da
küləklər
Have
been
shed
by
the
years,
or
perhaps
by
the
winds
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Seen
by
storm
and
snow,
each
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Seen
by
storm
and
snow,
each
petal
Baxıram,
qəlbimdə
arzu
oyanır
I
look,
and
in
my
heart
a
desire
awakens
Burada
xəyallarım
uçur
quş
kimi
Here
my
dreams
fly
like
birds
Sanki
Ay
buluddan
baxır,
boylanır
As
if
the
moon
is
looking
down
from
the
clouds
Bu
solan
çiçəyə
ilk
eşqim
kimi
At
this
withered
flower
like
my
first
love
Sanki
Ay
buluddan
baxır,
boylanır
As
if
the
moon
is
looking
down
from
the
clouds
Bu
solan
çiçəyə
ilk
eşqim
kimi
At
this
withered
flower
like
my
first
love
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Oh,
pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Like
a
star,
my
love,
is
each
petal
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Pomegranate
tree,
pomegranate
blossom
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Seen
by
storm
and
snow,
each
petal
Budur,
gəldi
bahar
fəsli
Here
comes
the
spring
season
Budur,
gəldi
bahar
fəsli
Here
comes
the
spring
season
Açılıbdır
lalə,
nərgiz
Tulips
and
daffodils
are
blooming
Açılıbdır
lalə,
nərgiz
Tulips
and
daffodils
are
blooming
Ağız
süddür,
dodaq
qaymaq
Mouth
is
milk,
lips
are
cream
Ağız
süddür,
dodaq
qaymaq
Mouth
is
milk,
lips
are
cream
Dilin
batıb
bala,
Nərgiz
Your
tongue
is
stuck,
baby
Nargiz
Dilin
batıb
bala,
Nərgiz
Your
tongue
is
stuck,
baby
Nargiz
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Oh
Nargiz,
dear
Nargiz
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Oh
Nargiz,
dear
Nargiz
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
My
life
is
a
sacrifice
for
you,
Nargiz
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
I'm
captivated
by
you,
Nargiz
Əlimi
vermişəm
ələ
I've
given
my
hand
away
Əlimi
vermişəm
ələ
I've
given
my
hand
away
Canım
qurban
fitnə-felə
My
life
is
a
sacrifice
for
this
turmoil
and
trouble
Canım
qurban
fitnə-felə
My
life
is
a
sacrifice
for
this
turmoil
and
trouble
Ay,
şəbnəm
kimi
incə
belə
Oh,
with
a
waist
as
slender
as
dew
Şəbnəm
kimi
incə
belə
As
slender
as
dew
Tut
qolumdan,
dola,
Nərgiz
Hold
my
arm,
embrace
me,
Nargiz
Tut
qolumdan,
dola,
Nərgiz
Hold
my
arm,
embrace
me,
Nargiz
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Oh
Nargiz,
dear
Nargiz
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Oh
Nargiz,
dear
Nargiz
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
My
life
is
a
sacrifice
for
you,
Nargiz
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
I'm
captivated
by
you,
Nargiz
Uca-uca
dağlar
qaldı
High,
high
mountains
remain
Uca-uca
dağlar
qaldı
High,
high
mountains
remain
Gülü
solmuş
bağlar
qaldı
Gardens
with
withered
flowers
remain
Gülü
solmuş
bağlar
qaldı
Gardens
with
withered
flowers
remain
Ay,
Zöhrə
yarım
ağlar
qaldı
Oh,
my
Venus,
my
love,
is
left
crying
Zöhrə
yarım
ağlar
qaldı
My
Venus,
my
love,
is
left
crying
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
How
can
I
come
to
you,
Nargiz?
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
How
can
I
come
to
you,
Nargiz?
Ay
Nərgiz,
ay
Nərgiz
Oh
Nargiz,
oh
Nargiz
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
My
life
is
a
sacrifice
for
you,
Nargiz
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
I'm
captivated
by
you,
Nargiz
Sən
Tahiri
küsdürmüsən
You
have
upset
Tahir
Qol-qanadın
sındırmısan
You
have
broken
his
wings
Gəlib
yolun
kəsdirmisən
You
have
blocked
his
path
Gəlib
yolun
kəsdirmisən
You
have
blocked
his
path
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
How
can
I
come
to
you,
Nargiz?
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
How
can
I
come
to
you,
Nargiz?
Ay
Nərgiz,
ay
Nərgiz
Oh
Nargiz,
oh
Nargiz
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
My
life
is
a
sacrifice
for
you,
Nargiz
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
I'm
captivated
by
you,
Nargiz
Ay,
pəncərənin
milləri,
Muleyli
Oh,
the
window
bars,
Muleyli
Açıb
qızılgülləri,
Muleyli
Opening
the
roses,
Muleyli
Oğlanı
yoldan
eylər
The
girl's
sweet
words
will
lead
a
boy
astray
Qızın
şirin
dilləri,
a
Leyli
The
girl's
sweet
words,
oh
Leyli
Oğlanı
yoldan
eylər
Muleyli
Will
lead
a
boy
astray,
Muleyli
Qızın
şirin
dilləri,
Muleyli
The
girl's
sweet
words,
Muleyli
Oğlanı
yoldan
eylər
Muleyli
Will
lead
a
boy
astray,
Muleyli
Qızın
şirin
dilləri,
a
Leyli
The
girl's
sweet
words,
oh
Leyli
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Oh
Leyli,
oh
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Aləm
səndən
gileyli,
Muleyli
The
world
complains
about
you,
Muleyli
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Oh
Leyli,
oh
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Aləm
səndən
gileyli,
Muleyli
The
world
complains
about
you,
Muleyli
Pəncərəni
bağlama,
Muleyli
Don't
close
the
window,
Muleyli
Mən
gedirəm,
ağlama,
Muleyli
I'm
leaving,
don't
cry,
Muleyli
Gedib
yenə
gələrəm
I'll
go
and
come
back
again
Özgəyə
bel
bağlama,
a
Leyli
Don't
give
your
heart
to
another,
oh
Leyli
Gedib
yenə
gələrəm,
Muleyli
I'll
go
and
come
back
again,
Muleyli
Özgəyə
bel
bağlama,
Muleyli
Don't
give
your
heart
to
another,
Muleyli
Gedib
yenə
gələrəm,
Muleyli
I'll
go
and
come
back
again,
Muleyli
Özgəyə
bel
bağlama,
a
Leyli
Don't
give
your
heart
to
another,
oh
Leyli
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Oh
Leyli,
oh
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Aləm
səndən
gileyli,
Muleyli
The
world
complains
about
you,
Muleyli
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Oh
Leyli,
oh
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
Aləm
səndən
gileyli,
a
Leyli
The
world
complains
about
you,
oh
Leyli
Ay
gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Oh
you
who
are
leaving,
oh
you
who
are
leaving,
oh
you
who
are
leaving
Ay
gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Oh
you
who
are
leaving,
oh
you
who
are
leaving,
oh
you
who
are
leaving
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boyuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boyuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Kür
qırağı
sərindir
The
Kura
riverside
is
cool
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Girmə,
suyu
dərindir
Don't
enter,
the
water
is
deep
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Məni
bu
dərdə
salan
The
one
who
put
me
in
this
sorrow
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Sənin
ala
gözündür
Is
your
hazel
eye
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Qızıl
üzük
laxladı
The
gold
ring
slipped
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Verdim,
anam
saxladı
I
gave
it,
my
mother
kept
it
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Anama
qurban
olum
May
I
be
sacrificed
for
my
mother
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Məni
tez
adaxladı
She
quickly
named
me
Gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Oh
beautiful
one
who
is
leaving,
I'll
be
a
crescent
moon
around
your
neck
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Send
your
matchmaker,
I'll
come
to
your
wedding
Gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Leaving,
oh
leaving,
oh
leaving
Gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Leaving,
oh
leaving,
oh
leaving
Gedən,
ay
gedən,
ay
gedən,
gedən
Leaving,
oh
leaving,
oh
leaving,
leaving
Ay
gedən,
gedən,
gedən,
ay
gedən
Oh
leaving,
leaving,
leaving,
oh
leaving
Gedən,
gedən,
ay
gedən
Leaving,
leaving,
oh
leaving
Kür
qırağı
sərindir
The
Kura
riverside
is
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşıq Mahnısı, əhliman Rəhimov, Hacalı Haciyev, Nəbi Xəzri, Xalq Mahnısı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.