Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nar Ağacı / Bala Nərgiz / Muleyli - Popurri
Гранатовое дерево / Малышка Наргиз / Мулейли - Попурри
Yenə
qumlu
sahil,
yenə
sərin
bağ
Снова
песчаный
берег,
снова
прохладный
сад,
Yenə
kölgə
düşüb
meynəliklərə
Снова
тень
легла
на
беседки.
Orada
sevgilimlə
neçə
il
qabaq
Там
с
любимой
много
лет
назад
Bir
nar
çubuğunu
basdırdım
yerə
Я
посадил
гранатовый
черенок.
Orada
sevgilimlə
neçə
il
qabaq
Там
с
любимой
много
лет
назад
Bir
nar
çubuğunu
basdırdım
yerə
Я
посадил
гранатовый
черенок.
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Ах,
гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Ах,
гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Seyr
etdim
o
bağın
tanış
yerlərin
Смотрел
я
на
знакомые
места
того
сада,
Orada
bir
çiçək
var,
hanı
çiçəklər?
Там
был
цветок,
где
же
цветы?
Onun
qızıl
rəngli
ləçəklərini
Его
золотистые
лепестки
Ya
illər
tökübdür,
ya
da
küləklər
Или
годы
осыпали,
или
ветры.
Onun
qızıl
rəngli
ləçəklərini
Его
золотистые
лепестки
Ya
illər
tökübdür,
ya
da
küləklər
Или
годы
осыпали,
или
ветры.
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Видели
бурю,
снег,
лепестки.
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Ах,
гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Ах,
гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Видели
бурю,
снег,
лепестки.
Baxıram,
qəlbimdə
arzu
oyanır
Смотрю,
и
в
сердце
желание
просыпается,
Burada
xəyallarım
uçur
quş
kimi
Здесь
мои
мечты,
как
птицы,
парят.
Sanki
Ay
buluddan
baxır,
boylanır
Словно
луна
из-за
облаков
смотрит,
выглядывает
Bu
solan
çiçəyə
ilk
eşqim
kimi
На
этот
увядший
цветок,
как
на
первую
мою
любовь.
Sanki
Ay
buluddan
baxır,
boylanır
Словно
луна
из-за
облаков
смотрит,
выглядывает
Bu
solan
çiçəyə
ilk
eşqim
kimi
На
этот
увядший
цветок,
как
на
первую
мою
любовь.
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Ах,
гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Ay,
nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Ах,
гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Bir
ulduzdur,
yar,
ləçəyi
Как
звезда,
любимая,
твой
лепесток.
Nar
ağacı,
nar
çiçəyi
Гранатовое
дерево,
цветок
граната,
Görüb
boran,
qar
ləçəyi
Видели
бурю,
снег,
лепестки.
Budur,
gəldi
bahar
fəsli
Вот,
пришла
весна,
Budur,
gəldi
bahar
fəsli
Вот,
пришла
весна,
Açılıbdır
lalə,
nərgiz
Распустились
тюльпаны,
нарциссы.
Açılıbdır
lalə,
nərgiz
Распустились
тюльпаны,
нарциссы.
Ağız
süddür,
dodaq
qaymaq
Рот
- молоко,
губы
- сметана,
Ağız
süddür,
dodaq
qaymaq
Рот
- молоко,
губы
- сметана,
Dilin
batıb
bala,
Nərgiz
Язык
онемел,
малышка
Наргиз.
Dilin
batıb
bala,
Nərgiz
Язык
онемел,
малышка
Наргиз.
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Ах,
Наргиз,
душа
моя
Наргиз,
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Ах,
Наргиз,
душа
моя
Наргиз,
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
Душа
моя
тебе
жертва,
Наргиз,
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
Душа
моя
тобой
пленена,
Наргиз.
Əlimi
vermişəm
ələ
Я
отдал
свою
руку,
Əlimi
vermişəm
ələ
Я
отдал
свою
руку,
Canım
qurban
fitnə-felə
Жизнь
моя
- жертва
интригам
и
козням,
Canım
qurban
fitnə-felə
Жизнь
моя
- жертва
интригам
и
козням.
Ay,
şəbnəm
kimi
incə
belə
Ах,
как
роса,
тонкий
стан,
Şəbnəm
kimi
incə
belə
Как
роса,
тонкий
стан,
Tut
qolumdan,
dola,
Nərgiz
Возьми
меня
за
руку,
обними,
Наргиз,
Tut
qolumdan,
dola,
Nərgiz
Возьми
меня
за
руку,
обними,
Наргиз.
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Ах,
Наргиз,
душа
моя
Наргиз,
Ay
Nərgiz,
can
Nərgiz
Ах,
Наргиз,
душа
моя
Наргиз,
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
Душа
моя
тебе
жертва,
Наргиз,
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
Душа
моя
тобой
пленена,
Наргиз.
Uca-uca
dağlar
qaldı
Остались
высокие-высокие
горы,
Uca-uca
dağlar
qaldı
Остались
высокие-высокие
горы,
Gülü
solmuş
bağlar
qaldı
Остались
сады
с
увядшими
цветами,
Gülü
solmuş
bağlar
qaldı
Остались
сады
с
увядшими
цветами.
Ay,
Zöhrə
yarım
ağlar
qaldı
Ах,
моя
Зохра
плачет,
Zöhrə
yarım
ağlar
qaldı
Моя
Зохра
плачет,
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
Как
мне
к
вам
прийти,
Наргиз?
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
Как
мне
к
вам
прийти,
Наргиз?
Ay
Nərgiz,
ay
Nərgiz
Ах,
Наргиз,
ах,
Наргиз,
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
Душа
моя
тебе
жертва,
Наргиз,
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
Душа
моя
тобой
пленена,
Наргиз.
Sən
Tahiri
küsdürmüsən
Ты
Тахири
обидела,
Qol-qanadın
sındırmısan
Крылья
ему
сломала,
Gəlib
yolun
kəsdirmisən
Перегородила
ему
дорогу,
Gəlib
yolun
kəsdirmisən
Перегородила
ему
дорогу,
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
Как
мне
к
вам
прийти,
Наргиз?
Necə
gəlim
sizə,
Nərgiz?
Как
мне
к
вам
прийти,
Наргиз?
Ay
Nərgiz,
ay
Nərgiz
Ах,
Наргиз,
ах,
Наргиз,
Can
sənə
qurban,
Nərgiz
Душа
моя
тебе
жертва,
Наргиз,
Can
sənə
heyran,
Nərgiz
Душа
моя
тобой
пленена,
Наргиз.
Ay,
pəncərənin
milləri,
Muleyli
Ах,
ставни
окна,
Мулейли,
Açıb
qızılgülləri,
Muleyli
Открыли
розы,
Мулейли,
Oğlanı
yoldan
eylər
Сбивают
парней
с
пути
Qızın
şirin
dilləri,
a
Leyli
Сладкие
речи
девушек,
а
Лейли,
Oğlanı
yoldan
eylər
Muleyli
Сбивают
парней
с
пути,
Мулейли,
Qızın
şirin
dilləri,
Muleyli
Сладкие
речи
девушек,
Мулейли,
Oğlanı
yoldan
eylər
Muleyli
Сбивают
парней
с
пути,
Мулейли,
Qızın
şirin
dilləri,
a
Leyli
Сладкие
речи
девушек,
а
Лейли.
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
А
Лейли,
а
Лейли,
Лейли,
Лейли,
Мулейли,
Aləm
səndən
gileyli,
Muleyli
Весь
мир
на
тебя
жалуется,
Мулейли,
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
А
Лейли,
а
Лейли,
Лейли,
Лейли,
Мулейли,
Aləm
səndən
gileyli,
Muleyli
Весь
мир
на
тебя
жалуется,
Мулейли.
Pəncərəni
bağlama,
Muleyli
Не
закрывай
окно,
Мулейли,
Mən
gedirəm,
ağlama,
Muleyli
Я
ухожу,
не
плачь,
Мулейли,
Gedib
yenə
gələrəm
Уйду
и
снова
вернусь,
Özgəyə
bel
bağlama,
a
Leyli
Не
отдавай
свое
сердце
другому,
а
Лейли,
Gedib
yenə
gələrəm,
Muleyli
Уйду
и
снова
вернусь,
Мулейли,
Özgəyə
bel
bağlama,
Muleyli
Не
отдавай
свое
сердце
другому,
Мулейли,
Gedib
yenə
gələrəm,
Muleyli
Уйду
и
снова
вернусь,
Мулейли,
Özgəyə
bel
bağlama,
a
Leyli
Не
отдавай
свое
сердце
другому,
а
Лейли.
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
А
Лейли,
а
Лейли,
Лейли,
Лейли,
Мулейли,
Aləm
səndən
gileyli,
Muleyli
Весь
мир
на
тебя
жалуется,
Мулейли,
A
Leyli,
a
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Muleyli
А
Лейли,
а
Лейли,
Лейли,
Лейли,
Мулейли,
Aləm
səndən
gileyli,
a
Leyli
Весь
мир
на
тебя
жалуется,
а
Лейли.
Ay
gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
Ay
gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boyuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boyuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Kür
qırağı
sərindir
Берег
Куры
прохладен,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Girmə,
suyu
dərindir
Не
входи,
вода
глубока,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Məni
bu
dərdə
salan
Та,
что
навлекла
на
меня
эту
печаль,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Sənin
ala
gözündür
Твои
карие
глаза,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Qızıl
üzük
laxladı
Золотое
кольцо
болталось,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Verdim,
anam
saxladı
Я
отдал,
мама
сохранила,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Anama
qurban
olum
Пожертвую
собой
ради
мамы,
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Məni
tez
adaxladı
Она
быстро
меня
сосватала,
Gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Ay
gedən
gözəl,
hil
olum
boynuna
Ах,
уходящая
красавица,
стану
твоим
ожерельем,
Elçini
göndər,
gələrəm
toyuna
Пошли
сватов,
приду
на
твою
свадьбу.
Gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Уходящая,
ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
Gedən,
ay
gedən,
ay
gedən
Уходящая,
ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
Gedən,
ay
gedən,
ay
gedən,
gedən
Уходящая,
ах,
уходящая,
ах,
уходящая,
уходящая,
Ay
gedən,
gedən,
gedən,
ay
gedən
Ах,
уходящая,
уходящая,
уходящая,
ах,
уходящая,
Gedən,
gedən,
ay
gedən
Уходящая,
уходящая,
ах,
уходящая,
Kür
qırağı
sərindir
Берег
Куры
прохладен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşıq Mahnısı, əhliman Rəhimov, Hacalı Haciyev, Nəbi Xəzri, Xalq Mahnısı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.