Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qəlbim Sənindir
Mein Herz gehört dir
Sevgi
ömrümdə
sona
yetdi
Die
Liebe
endete
in
meinem
Leben
Qəlbim
ağlayıb
qan-yaş
tökdü
Mein
Herz
weinte
und
vergoss
Blut
und
Tränen
Yalqız
qalıb
darıxmaqdan
bitdim
Ich
bin
am
Alleinsein
und
Sehnen
zugrunde
gegangen
Sənsiz
gecələr
sızlayıb
fəryad
etdim
In
Nächten
ohne
dich
habe
ich
geschluchzt
und
geklagt
Sevgi
ömrümdə
sona
yetdi
Die
Liebe
endete
in
meinem
Leben
Qəlbim
ağlayıb
qan-yaş
tökdü
Mein
Herz
weinte
und
vergoss
Blut
und
Tränen
Yalqız
qalıb
darıxmaqdan
bitdim
Ich
bin
am
Alleinsein
und
Sehnen
zugrunde
gegangen
Sənsiz
gecələr
ağlayıb
fəryad
etdim
In
Nächten
ohne
dich
habe
ich
geweint
und
geklagt
Ömrümə-günümə
qonaq
olan
Die
du
mein
Leben,
meinen
Tag
besuchst
Sevgimlə
alışan,
odlanan
Die
du
mit
meiner
Liebe
brennst
und
lodest
Ömrünü
ömrümə
calayan
Die
du
dein
Leben
an
meines
bandest
Haradasan
indi?
Qəlbim
sənindir
Wo
bist
du
jetzt?
Mein
Herz
gehört
dir
Ömrümə-günümə
qonaq
olan
Die
du
mein
Leben,
meinen
Tag
besuchst
Sevgimlə
alışan,
odlanan
Die
du
mit
meiner
Liebe
brennst
und
lodest
Ömrünü
ömrümə
calayan
Die
du
dein
Leben
an
meines
bandest
Haradasan
indi?
Qəlbim
sənindir
Wo
bist
du
jetzt?
Mein
Herz
gehört
dir
Sevgi
ömrümdə
sona
yetdi
Die
Liebe
endete
in
meinem
Leben
Qəlbim
ağlayıb
qan-yaş
tökdü
Mein
Herz
weinte
und
vergoss
Blut
und
Tränen
Yalqız
qalıb
darıxmaqdan
bitdim
Ich
bin
am
Alleinsein
und
Sehnen
zugrunde
gegangen
Sənsiz
gecələr
ağlayıb
fəryad
etdim
In
Nächten
ohne
dich
habe
ich
geweint
und
geklagt
Ömrümə-günümə
qonaq
olan
Die
du
mein
Leben,
meinen
Tag
besuchst
Sevgimlə
alışan,
odlanan
Die
du
mit
meiner
Liebe
brennst
und
lodest
Ömrünü
ömrümə
calayan
Die
du
dein
Leben
an
meines
bandest
Haradasan
indi?
Qəlbim
sənindir
Wo
bist
du
jetzt?
Mein
Herz
gehört
dir
Ömrümə-günümə
qonaq
olan
Die
du
mein
Leben,
meinen
Tag
besuchst
Sevgimlə
alışan,
odlanan
Die
du
mit
meiner
Liebe
brennst
und
lodest
Ömrünü
ömrümə
calayan
Die
du
dein
Leben
an
meines
bandest
Haradasan
indi?
Qəlbim
sənindir
Wo
bist
du
jetzt?
Mein
Herz
gehört
dir
Söylə
sən,
indi
sən
haradasan?
Sag
mir,
wo
bist
du
jetzt?
Söylə
sən,
indi
sən
haradasan?
Sag
mir,
wo
bist
du
jetzt?
Ömrümə-günümə
qonaq
olan
Die
du
mein
Leben,
meinen
Tag
besuchst
Sevgimlə
alışan,
odlanan
Die
du
mit
meiner
Liebe
brennst
und
lodest
Ömrünü
ömrümə
calayan
Die
du
dein
Leben
an
meines
bandest
Haradasan
indi?
Qəlbim
sənindir
Wo
bist
du
jetzt?
Mein
Herz
gehört
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavanşir Babaəli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.