Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Gəlməz Oldun
Du kamst nicht mehr
Deyirdin,
baharda
görüşərik
biz
Du
sagtest,
wir
würden
uns
im
Frühling
treffen
Bahar
gəldi,
keçdi,
sən
gəlməz
oldun
Der
Frühling
kam
und
ging,
du
kamst
nicht
mehr
Deyirdin,
baharda
görüşərik
biz
Du
sagtest,
wir
würden
uns
im
Frühling
treffen
Bahar
gəldi,
keçdi,
sən
gəlməz
oldun
Der
Frühling
kam
und
ging,
du
kamst
nicht
mehr
Daşlaramı
dəydi,
sındı
əhdimiz?
Ist
unser
Gelübde
an
Steine
gestoßen
und
zerbrochen?
Aylar-illər
keçdi,
sən
gəlməz
oldun
Monate
und
Jahre
vergingen,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun,
sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Daşlaramı
dəydi,
sındı
əhdimiz?
Ist
unser
Gelübde
an
Steine
gestoßen
und
zerbrochen?
Aylar-illər
keçdi,
sən
gəlməz
oldun
Monate
und
Jahre
vergingen,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun,
sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Gözləyirəm
mən,
gözləyirəm
mən
Ich
warte,
ich
warte
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Daşlaramı
dəydi,
sındı
əhdimiz?
Ist
unser
Gelübde
an
Steine
gestoßen
und
zerbrochen?
Aylar-illər
keçdi,
sən
gəlməz
oldun
Monate
und
Jahre
vergingen,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun,
sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Daşlaramı
dəydi,
sındı
əhdimiz?
Ist
unser
Gelübde
an
Steine
gestoßen
und
zerbrochen?
Aylar-illər
keçdi,
sən
gəlməz
oldun
Monate
und
Jahre
vergingen,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun,
sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr,
du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Gözləyirəm
mən,
gözləyirəm
mən
Ich
warte,
ich
warte
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Sən
gəlməz
oldun
Du
kamst
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elekber Tagıyev, Medine Gülgün
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.