Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love Through
Zu Lieben Durch
I
came
across
you
in
the
cold
of
night
Ich
traf
dich
in
der
Kälte
der
Nacht
You′re
smile
lit
the
room
so
bright
Dein
Lächeln
erhellte
den
Raum
so
hell
I
couldn't
help
but
notice
you
were
standing
by
yourself
Ich
konnte
nicht
anders,
als
zu
sehen,
dass
du
allein
standest
When
I
look
you
in
the
eyes
I
realize,
that
time
goes
by
slowly
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
weiß
ich:
Die
Zeit
vergeht
langsam
Laying
there
while
you
hold
me
Da
liegst
du,
hältst
mich
fest
I
could
go
this
whole
night
with
no
sleep
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
I
could
go
my
whole
life
with
you
by
my
side,
that′s
if
you
would
let
me
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
mit
dir
an
meiner
Seite
verbringen,
wenn
du
es
zulässt
Feel
like
now
I
can
actually
breath
Fühle,
als
könnte
ich
endlich
atmen
Like
I'm
rising
to
the
surface
from
the
depths
of
the
black
sea
and
for
once
in
my
life
Als
stiege
ich
aus
der
Tiefe
des
schwarzen
Meeres
an
die
Oberfläche,
und
zum
ersten
Mal
im
Leben
I
don't
feel
like
I′m
sitting
in
the
backseat,
completely
control
less
Fühle
ich
mich
nicht
wie
passiv
im
Rücksitz,
ohne
Kontrolle
I′m
sitting
at
the
wheel
indiscreetly
in
love
with
the
way
you
make
me
feel
Ich
sitze
am
Steuer,
unverhohlen
verliebt
in
das
Gefühl,
das
du
mir
gibst
I
can
hear
the
bells
ring
from
the
steeple
Ich
höre
die
Glocken
vom
Kirchturm
läuten
Hear
the
people
cheer
as
we
drive
off
into
the
night
Höre
die
Menschen
jubeln,
während
wir
in
die
Nacht
davonfahren
You
are
my
shining
light
that'll
guide
me
through
my
life
Du
bist
mein
Leitlicht,
das
mich
durchs
Leben
führt
You
are
my
plane
taking
off
for
flight
Du
bist
mein
Flugzeug,
das
zum
Start
ansetzt
Flying
me
to
new
beginnings
Trägst
mich
zu
neuen
Anfängen
Flying
me
to
new
heights
Trägst
mich
zu
neuen
Höhen
You′re
all
my
winnings
Du
bist
all
mein
Gewinn
I
could
want
if
my
life
were
the
lottery
Wenn
mein
Leben
die
Lotterie
wäre,
könnt
ich
nichts
mehr
wollen
You
make
me
feel
like
I
won
the
lottery
Du
lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
den
Jackpot
geknackt
I
came
across
you
in
the
cold
of
night
Ich
traf
dich
in
der
Kälte
der
Nacht
You're
laugh
made
me
feel
so
right
Dein
Lachen
fühlte
sich
so
richtig
an
I
couldn′t
help
but
want
to
get
you
all
to
myself
Ich
konnte
nicht
anders,
als
dich
ganz
für
mich
zu
wollen
Flickering
lights
Flackernde
Lichter
Shattering
minds
Zerberstende
Gedanken
Vulnerable
times
Verletzliche
Momente
Love
at
first
sight
Liebe
auf
den
ersten
Blick
The
love
of
my
life
Die
Liebe
meines
Lebens
The
key
to
my
kite
Der
Schlüssel
zu
meinem
Drachen
Without
you,
there'd
be
no
electric
moments
in
my
life
Ohne
dich
gäbe
es
keine
elektrisierenden
Momente
in
meinem
Leben
Without
you
in
my
life
Ohne
dich
in
meinem
Leben
I
wouldn′t
be
where
I'm
at
today
Wäre
ich
nicht,
wo
ich
heute
bin
Truth
be
told
you
make
me
better
than
I
was
every
yesterday
Ehrlich
gesagt
machst
du
mich
besser
als
jeden
vergangenen
Tag
And
I
know
that
when
I
go
to
sleep
I
can
always
look
forward
to
even
better
tomorrow
Und
ich
weiß,
wenn
ich
schlafen
gehe,
kann
ich
mich
auf
noch
bessere
Morgen
freuen
Cause
with
you
in
my
life
there's
always
something
to
look
forward
to
Denn
mit
dir
im
Leben
gibt
es
immer
etwas,
worauf
ich
hoffen
kann
And
with
you
in
my
life
there′s
not
a
thing
that
we
couldn′t
get
through
Und
mit
dir
an
meiner
Seite
gibt
es
nichts,
was
wir
nicht
schaffen
There
not
a
dream
that
we
couldn't
pursue
Keinen
Traum,
dem
wir
nicht
folgen
könnten
You
are
my
whole
world
and
all
of
the
moons,
the
stars,
comets,
and
Jupiter
too
Du
bist
meine
ganze
Welt
und
all
die
Monde,
Sterne,
Kometen
und
Jupiter
dazu
You′re
all
the
particles
and
all
of
the
atoms
Du
bist
alle
Teilchen
und
alle
Atome
You're
everything
that
matters
Du
bist
alles,
was
zählt
You
mean
the
universe
to
me
Du
bist
mein
ganzes
Universum
You′re
my
eyes
that
allow
me
to
see
Du
bist
meine
Augen,
durch
die
ich
sehe
You
are
my
lungs
that
allow
me
to
breath
Du
bist
meine
Lunge,
durch
die
ich
atme
I
came
across
you
in
the
cold
of
night
Ich
traf
dich
in
der
Kälte
der
Nacht
You
were
the
first
thing
to
catch
my
sight
Du
warst
das
Erste,
was
ich
sah
We
couldn't
help
but
notice
we
were
meant
for
each
other
Wir
konnten
nicht
anders,
als
zu
sehen:
Wir
sind
füreinander
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Chauvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.