Elodie - Danse La Vie - перевод текста песни на русский

Danse La Vie - Elodieперевод на русский




Danse La Vie
Танцуй жизнь
Danse la vie, da-danse la vie
Танцуй жизнь, тан-танцуй жизнь
Danse la vie, tornerai
Танцуй жизнь, ты вернёшься
Dicono che parlo troppo, ti fai troppe pare
Говорят, я слишком много говорю, ты слишком много думаешь
Malelingue sulla mia nel bacio più fatale
Злые языки о моём имени в самом роковом поцелуе
Mi accarezzano la schiena, ma nascondono il pugnale
Они гладят мне спину, но прячут кинжал
Sputano sull'unico vestito che mi piace
Плюют на единственное платье, которое мне нравится
Tutti sotto i neon per la via come l'Ave Maria
Все под неоновым светом на улице, как Ave Maria
Ma col buio che si vede dentro
Но виден мрак внутри
Tutti sotto i neon per la via ed è solo colpa mia
Все под неоновым светом на улице, и это только моя вина
Aspetto che
Я жду, когда
Tu mi guardi come fosse una magia
Ты посмотришь на меня, как на чудо
Io e te, un quartiere popolare
Мы с тобой в рабочем квартале
I tuoi occhi come i miei vengono dal niente
Твои глаза, как мои, пришли из ниоткуда
Ma nel buio fanno la luce di un diamante
Но в темноте они светят, как алмаз
Per non farci male, non farci male, io e te
Чтобы не причинять боль, не причинять боль, нам с тобой
Ci siamo amati male e ora, mi dispiace, ballo in mezzo alla gente
Мы любили друг друга плохо, а теперь я танцую среди людей
Quello che rimane, che mi rimane, ora è
Что осталось, мне осталось, теперь
Una luce in fondo all'alba che ho visto dalla casba
Свет на краю рассвета, который я видела из касбы
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Danse la vie, tornerai
Танцуй жизнь, ты вернёшься
Tutti i santi mi vogliono dire chi baciare
Все святые хотят сказать мне, кого целовать
Tutti i ladri a fare sempre a gara a chi è più infame
Все воры соперничают, кто подлее
Tutti sotto i neon per la via come l'Ave Maria
Все под неоновым светом на улице, как Ave Maria
Aspetto che
Я жду, когда
Per non farci male, non farci male, io e te
Чтобы не причинять боль, не причинять боль, нам с тобой
Ci siamo amati male e ora, mi dispiace, ballo in mezzo alla gente
Мы любили друг друга плохо, а теперь я танцую среди людей
Quello che rimane, che mi rimane, ora è
Что осталось, мне осталось, теперь
Una luce in fondo all'alba che ho visto dalla casba
Свет на краю рассвета, который я видела из касбы
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Danse la vie (uoh!)
Танцуй жизнь (уух!)
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Danse la vie
Танцуй жизнь
E per due come noi, come va a finire?
И для таких, как мы, чем всё закончится?
Sotto i flash di Milano, le palazzine
Под вспышками Милана, многоэтажки
Scusa se ho avuto voglia di farti male
Прости, если мне хотелось сделать тебе больно
Sai che quello che provo per te è immortale
Знаешь, то, что я чувствую к тебе, бессмертно
(Uoh!)
(Уух!)
Per non farci male, non farci male, io e te
Чтобы не причинять боль, не причинять боль, нам с тобой
Ci siamo amati male e ora mi dispiace, ballo in mezzo alla gente
Мы любили друг друга плохо, а теперь я танцую среди людей
Quello che rimane, che mi rimane, ora è
Что осталось, мне осталось, теперь
Una luce in fondo all'alba che ho visto dalla casba
Свет на краю рассвета, который я видела из касбы
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Danse la vie (uoh!)
Танцуй жизнь (уух!)
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Se mi lasci sola, io mai sola, mai
Если оставишь меня одну, я никогда одна, никогда
Danse la vie, tornerai
Танцуй жизнь, ты вернёшься
Danse la vie, tornerai
Танцуй жизнь, ты вернёшься





Авторы: Dario Faini, Federica Abbate, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.