Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse
la
vie,
da-danse
la
vie
Танцуй
жизнь,
тан-танцуй
жизнь
Danse
la
vie,
tornerai
Танцуй
жизнь,
ты
вернёшься
Dicono
che
parlo
troppo,
ti
fai
troppe
pare
Говорят,
я
слишком
много
говорю,
ты
слишком
много
думаешь
Malelingue
sulla
mia
nel
bacio
più
fatale
Злые
языки
о
моём
имени
в
самом
роковом
поцелуе
Mi
accarezzano
la
schiena,
ma
nascondono
il
pugnale
Они
гладят
мне
спину,
но
прячут
кинжал
Sputano
sull'unico
vestito
che
mi
piace
Плюют
на
единственное
платье,
которое
мне
нравится
Tutti
sotto
i
neon
per
la
via
come
l'Ave
Maria
Все
под
неоновым
светом
на
улице,
как
Ave
Maria
Ma
col
buio
che
si
vede
dentro
Но
виден
мрак
внутри
Tutti
sotto
i
neon
per
la
via
ed
è
solo
colpa
mia
Все
под
неоновым
светом
на
улице,
и
это
только
моя
вина
Tu
mi
guardi
come
fosse
una
magia
Ты
посмотришь
на
меня,
как
на
чудо
Io
e
te,
un
quartiere
popolare
Мы
с
тобой
в
рабочем
квартале
I
tuoi
occhi
come
i
miei
vengono
dal
niente
Твои
глаза,
как
мои,
пришли
из
ниоткуда
Ma
nel
buio
fanno
la
luce
di
un
diamante
Но
в
темноте
они
светят,
как
алмаз
Per
non
farci
male,
non
farci
male,
io
e
te
Чтобы
не
причинять
боль,
не
причинять
боль,
нам
с
тобой
Ci
siamo
amati
male
e
ora,
mi
dispiace,
ballo
in
mezzo
alla
gente
Мы
любили
друг
друга
плохо,
а
теперь
я
танцую
среди
людей
Quello
che
rimane,
che
mi
rimane,
ora
è
Что
осталось,
мне
осталось,
теперь
—
Una
luce
in
fondo
all'alba
che
ho
visto
dalla
casba
Свет
на
краю
рассвета,
который
я
видела
из
касбы
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Danse
la
vie,
tornerai
Танцуй
жизнь,
ты
вернёшься
Tutti
i
santi
mi
vogliono
dire
chi
baciare
Все
святые
хотят
сказать
мне,
кого
целовать
Tutti
i
ladri
a
fare
sempre
a
gara
a
chi
è
più
infame
Все
воры
соперничают,
кто
подлее
Tutti
sotto
i
neon
per
la
via
come
l'Ave
Maria
Все
под
неоновым
светом
на
улице,
как
Ave
Maria
Per
non
farci
male,
non
farci
male,
io
e
te
Чтобы
не
причинять
боль,
не
причинять
боль,
нам
с
тобой
Ci
siamo
amati
male
e
ora,
mi
dispiace,
ballo
in
mezzo
alla
gente
Мы
любили
друг
друга
плохо,
а
теперь
я
танцую
среди
людей
Quello
che
rimane,
che
mi
rimane,
ora
è
Что
осталось,
мне
осталось,
теперь
—
Una
luce
in
fondo
all'alba
che
ho
visto
dalla
casba
Свет
на
краю
рассвета,
который
я
видела
из
касбы
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Danse
la
vie
(uoh!)
Танцуй
жизнь
(уух!)
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Danse
la
vie
Танцуй
жизнь
E
per
due
come
noi,
come
va
a
finire?
И
для
таких,
как
мы,
чем
всё
закончится?
Sotto
i
flash
di
Milano,
le
palazzine
Под
вспышками
Милана,
многоэтажки
Scusa
se
ho
avuto
voglia
di
farti
male
Прости,
если
мне
хотелось
сделать
тебе
больно
Sai
che
quello
che
provo
per
te
è
immortale
Знаешь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
бессмертно
Per
non
farci
male,
non
farci
male,
io
e
te
Чтобы
не
причинять
боль,
не
причинять
боль,
нам
с
тобой
Ci
siamo
amati
male
e
ora
mi
dispiace,
ballo
in
mezzo
alla
gente
Мы
любили
друг
друга
плохо,
а
теперь
я
танцую
среди
людей
Quello
che
rimane,
che
mi
rimane,
ora
è
Что
осталось,
мне
осталось,
теперь
—
Una
luce
in
fondo
all'alba
che
ho
visto
dalla
casba
Свет
на
краю
рассвета,
который
я
видела
из
касбы
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Danse
la
vie
(uoh!)
Танцуй
жизнь
(уух!)
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Se
mi
lasci
sola,
io
mai
sola,
mai
Если
оставишь
меня
одну,
я
никогда
одна,
никогда
Danse
la
vie,
tornerai
Танцуй
жизнь,
ты
вернёшься
Danse
la
vie,
tornerai
Танцуй
жизнь,
ты
вернёшься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Federica Abbate, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.