Elodie - Due - перевод текста песни на немецкий

Due - Elodieперевод на немецкий




Due
Zwei
Cosa c'e'?
Was ist los?
C'e' che mi fai agitare
Es ist so, dass du mich aufregst
Cosa ti aspetti se
Was erwartest du, wenn
Sai gia' come va a finire?
Du schon weißt, wie es enden wird?
Nascoste dal velo piu' sottile tutte le mie paure
Versteckt hinter dem dünnsten Schleier, all meine Ängste
Che anche stanotte
Die sich auch heute Nacht
Si avvolgono su di te
Um dich schlingen
E' solo un brivido a volte
Es ist nur ein Schauer manchmal
Ma 'sto periodo non è facile
Aber diese Zeit ist nicht einfach
Tu vuoi una donna che non c'e'
Du willst eine Frau, die es nicht gibt
E se ci pensi il nostro amore è nato appena
Und wenn du darüber nachdenkst, unsere Liebe hat gerade erst begonnen
Ma è gia' finito male
Aber sie ist schon schlecht geendet
E se a quest'ora
Und wenn du mich um diese Zeit
Mi cerchi, perdonami dimmi, come mai?
Suchst, verzeih mir, sag mir, warum?
Baby mi fulmini
Baby, du triffst mich mit Blitzen
Con gli occhi lucidi
Aus deinen feuchten Augen
Che rumore fa
Welches Geräusch macht
Il silenzio alla fine
Die Stille am Ende
Di tutte le nostre
All unserer
Telefonate interrotte?
Unterbrochenen Telefonate?
Sapessi dirti basta
Könnte ich dir doch "Es reicht" sagen
Ma il cuore danza
Aber mein Herz tanzt
Per me le cose sono due
Für mich gibt es nur zwei Dinge
Lacrime mie o lacrime tue
Meine Tränen oder deine Tränen
Le cose sono due
Es gibt nur zwei Dinge
Due
Zwei
Solamente tu
Nur du
Una coltellata ogni parola
Ein Messerstich jedes Wort
Solamente io
Nur ich
Nei discorsi sulla bocca della gente
In den Gesprächen auf den Lippen der Leute
Forse è vero, è tardi adesso
Vielleicht ist es wahr, es ist jetzt zu spät
Ma lo rifarei lo stesso
Aber ich würde es wieder tun
Con gli stessi errori, lo rifarei
Mit den gleichen Fehlern, ich würde es wieder tun
Che se ci pensi il nostro amore
Denn wenn du darüber nachdenkst, unsere Liebe
E' nato appena
Hat gerade erst begonnen
Ma è gia' finito male
Aber sie ist schon schlecht geendet
E se a quest'ora
Und wenn du mich um diese Zeit
Mi cerchi, perdonami
Suchst, verzeih mir
Dimmi, come mai?
Sag mir, warum?
Baby mi fulmini
Baby, du triffst mich mit Blitzen
Con gli occhi lucidi
Aus deinen feuchten Augen
Che rumore fa
Welches Geräusch macht
Il silenzio alla fine
Die Stille am Ende
Di tutte le nostre
All unserer
Telefonate interrotte?
Unterbrochenen Telefonate?
Sapessi dirti basta
Könnte ich dir doch "Es reicht" sagen
Ma il cuore danza
Aber mein Herz tanzt
Per me le cose sono due
Für mich gibt es nur zwei Dinge
Lacrime mie o lacrime tue
Meine Tränen oder deine Tränen
Le cose sono due
Es gibt nur zwei Dinge
Due
Zwei
Ah
Ah
Sei il vino che mi ubriaca
Du bist der Wein, der mich betrunken macht
La mia nota stonata
Meine falsche Note
Parolacce sotto casa
Schimpfwörter vor dem Haus
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
In questa notte amara
In dieser bitteren Nacht
Dagli occhi cade il Niagara
Fallen Niagara-Fälle aus meinen Augen
Mi accorgo ancora di te
Ich bemerke dich immer noch
E se a quest'ora
Und wenn du mich um diese Zeit
Mi cerchi, perdonami dimmi, come mai?
Suchst, verzeih mir, sag mir, warum?
Baby mi fulmini
Baby, du triffst mich mit Blitzen
Con gli occhi lucidi
Aus deinen feuchten Augen
Che rumore fa
Welches Geräusch macht
Il silenzio alla fine
Die Stille am Ende
Di tutte le nostre telefonate interrotte?
All unserer unterbrochenen Telefonate?
Sapessi dirti basta
Könnte ich dir doch "Es reicht" sagen
Ma il cuore danza
Aber mein Herz tanzt
Per me le cose sono due
Für mich gibt es nur zwei Dinge
Lacrime mie o lacrime tue
Meine Tränen oder deine Tränen
Le cose sono due
Es gibt nur zwei Dinge
Due
Zwei
Per me le cose sono due
Für mich gibt es nur zwei Dinge
Lacrime mie o lacrime tue
Meine Tränen oder deine Tränen
Le cose sono due
Es gibt nur zwei Dinge
Due
Zwei





Авторы: Federica Abbate, Francesco Catitti, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.