Elodie - Mai Più - перевод текста песни на немецкий

Mai Più - Elodieперевод на немецкий




Mai Più
Nie wieder
Cerco di restare buona questa settimana
Ich versuche, diese Woche brav zu bleiben
Io non fumo marijuana, me gusta l'Havana
Ich rauche kein Marihuana, mir gefällt Havanna
Lento, muovo il bacino e sento
Langsam bewege ich mein Becken und fühle
Che forse non rispetto la calma che c'ho dentro
Dass ich vielleicht die Ruhe in mir nicht respektiere
In piedi fino all'alba
Wach bis zum Morgengrauen
Dal finestrino vedo Giove, sembra un anello di Cartier
Vom Fenster aus sehe ich Jupiter, er sieht aus wie ein Ring von Cartier
Se lo guardi da qui con me
Wenn du ihn von hier mit mir betrachtest
Ma quanto sei bambino quando non ti danno la ragione
Wie kindisch du bist, wenn man dir nicht Recht gibt
Ti sembra la fine
Es scheint dir wie das Ende
Dimmi un'altra poesia, mandami la via
Sag mir noch ein Gedicht, schick mir den Weg
Volo da te, te, te
Ich fliege zu dir, dir, dir
Mi segue la polizia fino a casa mia
Die Polizei folgt mir bis nach Hause
Chiamami Brigante-te-te
Nenn mich Brigantin-te-te
Non ti cercherò più, mai più
Ich werde dich nicht mehr suchen, nie mehr
Nemmeno per un attimo
Nicht einmal für einen Augenblick
Mi imbuco ad una festa in villa e ti telefono mai più, mai più
Ich schleiche mich auf eine Party in einer Villa und rufe dich nie mehr an, nie mehr
Sei peggio di Guantanamo, mi trascini in un baratro
Du bist schlimmer als Guantanamo, du ziehst mich in einen Abgrund
E nelle tue fantasie, sciccherie, cerco tutte le bugie
Und in deinen Fantasien, Schickimicki, suche ich all die Lügen
Quelle tue, quelle mie
Deine, meine
Questa notte siamo in due, fantasie, non sparire, ah
Heute Nacht sind wir zu zweit, Fantasien, verschwinde nicht, ah
Non sparire mai più, mai più, mai più
Verschwinde nie mehr, nie mehr, nie mehr
Cerco di restare buona questa settimana
Ich versuche, diese Woche brav zu bleiben
Come una geisha coreana tu non mi vedrai mai
Wie eine koreanische Geisha wirst du mich nie sehen
Lenta, la mia anima è violenta, si muove come l'acqua
Langsam, meine Seele ist wild, sie bewegt sich wie Wasser
Mi sembra di sentir dentro il Niagara
Ich glaube, ich spüre die Niagarafälle in mir
Dal finestrino vedo Giove, sembra un anello di Cartier
Vom Fenster aus sehe ich Jupiter, er sieht aus wie ein Ring von Cartier
Se lo guardi da qui con me
Wenn du ihn von hier mit mir betrachtest
Ma quanto sei bambino quando non ti danno la ragione
Wie kindisch du bist, wenn man dir nicht Recht gibt
Ti sembra la fine
Es scheint dir wie das Ende
Non ti cercherò più, mai più
Ich werde dich nicht mehr suchen, nie mehr
Nemmeno per un attimo
Nicht einmal für einen Augenblick
Mi imbuco ad una festa in villa e ti telefono mai più, mai più
Ich schleiche mich auf eine Party in einer Villa und rufe dich nie mehr an, nie mehr
Sei peggio di Guantanamo, mi trascini in un baratro
Du bist schlimmer als Guantanamo, du ziehst mich in einen Abgrund
E nelle tue fantasie, sciccherie, cerco tutte le bugie
Und in deinen Fantasien, Schickimicki, suche ich all die Lügen
Quelle tue, quelle mie
Deine, meine
Questa notte siamo in due, fantasie, non sparire, ah
Heute Nacht sind wir zu zweit, Fantasien, verschwinde nicht, ah
Non sparire mai più, mai più, mai più
Verschwinde nie mehr, nie mehr, nie mehr
Dimmi un'altra poesia, mandami la via
Sag mir noch ein Gedicht, schick mir den Weg
Volo da te, te, te
Ich fliege zu dir, dir, dir
Mi segue la polizia fino a casa mia
Die Polizei folgt mir bis nach Hause
Chiamami Brigan- (te-te-te)
Nenn mich Brigan- (te-te-te)
Non ti cercherò più, mai più
Ich werde dich nicht mehr suchen, nie mehr
Nemmeno per un attimo
Nicht einmal für einen Augenblick
Mi imbuco ad una festa in villa e ti telefono mai più, mai più
Ich schleiche mich auf eine Party in einer Villa und rufe dich nie mehr an, nie mehr
Sei peggio di Guantanamo, mi trascini in un baratro
Du bist schlimmer als Guantanamo, du ziehst mich in einen Abgrund
E nelle tue fantasie, sciccherie, cerco tutte le bugie
Und in deinen Fantasien, Schickimicki, suche ich all die Lügen
Quelle tue, quelle mie
Deine, meine
Questa notte siamo in due, fantasie, non sparire, ah
Heute Nacht sind wir zu zweit, Fantasien, verschwinde nicht, ah
Non sparire mai più, mai più, mai più
Verschwinde nie mehr, nie mehr, nie mehr
Dimmi un'altra poesia, mandami la via
Sag mir noch ein Gedicht, schick mir den Weg
Volo da te, te, te, te
Ich fliege zu dir, dir, dir, dir





Авторы: Dario Faini, Stefano Tognini, Davide Petrella, Alessandro Mahmoud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.