Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
mi
cerco
penso
a
che
cosa
vorrei
Если
я
задумаюсь
о
том,
чего
хочу
Sotto
la
pelle
il
mondo
gira
anche
se
non
ci
sei
Под
кожей
мир
крутится,
даже
если
тебя
нет
Faccio
tutto
ciò
che
voglio
del
mio
corpo
Я
делаю
с
телом
всё,
что
захочу
Non
mi
giudicare
se
perdo
il
controllo
Не
суди,
если
потеряю
контроль
Che
prezzo
ha
la
mia
libertà
Какой
ценой
моя
свобода?
Più
del
tuo
cash,
della
tua
umiltà
Дороже
твоих
денег,
твоей
покорности
Se
mi
guardi
così
io
non
ti
riconosco
Если
ты
смотришь
так
— я
тебя
не
узнаю
Se
mancherà
l'aria
mi
dirò
lo
stesso
Даже
если
воздух
закончится,
я
себе
скажу
Mi
rinnamoro
di
me
da
sola
Я
влюбляюсь
в
себя
снова
E
riflessa
allo
specchio
incontrerò
una
faccia
nuova
И
в
отражении
встречу
новое
лицо
La
luce
che
ho
negli
occhi,
lascio
che
mi
tocchi
Свет
в
моих
глазах,
пусть
касается
меня
Nel
suono
della
mia
voce
mi
voglio
sentire
В
звуке
своего
голоса
я
хочу
слышать
себя
L'istinto
è
la
mia
arma,
so
che
può
ferire
Инстинкт
— моё
оружие,
знаю,
может
ранить
Ma
la
mia
verità
mi
guarirà
alla
fine
Но
моя
правда
в
конце
меня
исцелит
Ho
tutto
il
mio
spazio
qua
У
меня
всё
моё
пространство
здесь
Non
mi
sposto,
Rosa
Parks
Я
не
сдвинусь,
как
Роза
Паркс
Nessuno
dimentica
Никто
не
забудет
Che
prezzo
ha
la
mia
libertà
Какой
ценой
моя
свобода?
Più
del
tuo
cash,
della
tua
umiltà
Дороже
твоих
денег,
твоей
покорности
Se
mi
guardi
così
io
non
ti
riconosco
Если
ты
смотришь
так
— я
тебя
не
узнаю
Se
mancherà
l'aria
mi
dirò
lo
stesso
Даже
если
воздух
закончится,
я
себе
скажу
Mi
rinnamoro
di
me
da
sola
Я
влюбляюсь
в
себя
снова
E
riflessa
allo
specchio
incontrerò
una
faccia
nuova
И
в
отражении
встречу
новое
лицо
La
luce
che
ho
negli
occhi,
lascio
che
mi
tocchi
Свет
в
моих
глазах,
пусть
касается
меня
Nel
suono
della
mia
voce
mi
voglio
sentire
В
звуке
своего
голоса
я
хочу
слышать
себя
Ok,
respira,
ok,
respira
Ок,
дыши,
ок,
дыши
Il
sole
va,
la
notte
mi
innamoro
di
me
Солнце
садится,
ночь
— я
влюбляюсь
в
себя
Mi
innamoro
di
me
Влюбляюсь
в
себя
Mi
innamoro
di
me
Влюбляюсь
в
себя
Mi
rinnamoro
di
me
da
sola
Я
влюбляюсь
в
себя
снова
E
riflessa
allo
specchio
incontrerò
una
faccia
nuova
И
в
отражении
встречу
новое
лицо
La
luce
che
ho
negli
occhi,
lascio
che
mi
tocchi
Свет
в
моих
глазах,
пусть
касается
меня
Nel
suono
della
mia
voce
mi
voglio
sentire
В
звуке
своего
голоса
я
хочу
слышать
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Alessandra Thiele, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.