Elodie - Strobo - перевод текста песни на немецкий

Strobo - Elodieперевод на немецкий




Strobo
Strobo
Andare via o restare qui in questa città
Weggehen oder hier in dieser Stadt bleiben
Per scappare da cosa? Scappare da chi?
Um vor was zu fliehen? Vor wem zu fliehen?
È silenziosa questa notte, ma s'illumina
Diese Nacht ist still, aber sie leuchtet auf
Per cercare qualcosa, cercare chi?
Um etwas zu suchen, wen zu suchen?
Che occhi grandi che hai, mi ci porti?
Was für große Augen du hast, nimmst du mich mit?
Mi racconti qualcosa che ho voglia di uscire, lontana dai soliti posti
Erzählst du mir etwas, ich möchte ausgehen, weit weg von den üblichen Orten
Lontana da me, lontana da me, pensieri come aeroporti
Weit weg von mir, weit weg von mir, Gedanken wie Flughäfen
Ansie e paure, soldati e bambine, agli sbagli che sembrano i nostri
Ängste und Befürchtungen, Soldaten und kleine Mädchen, zu den Fehlern, die wie unsere aussehen
La solita me, la solita me
Die übliche ich, die übliche ich
Ora non dire ciò che vuoi dire
Sag jetzt nicht, was du sagen willst
Siamo fuori ad un locale, voglio solo stare in pace
Wir sind draußen vor einem Lokal, ich will einfach nur in Ruhe sein
Nel disordine, tra le cose che
Im Chaos, zwischen den Dingen, die
Un po' ci fanno stare male, ci vedranno ballare
uns ein bisschen schlecht fühlen lassen, sie werden uns tanzen sehen
Come stelle impazzite che cadono giù
Wie verrückte Sterne, die herunterfallen
Che cadono, cadono, cadono in una danza
Die fallen, fallen, fallen in einem Tanz
Stelle impazzite che cadono giù
Verrückte Sterne, die herunterfallen
Che cadono, cadono, come il cielo in una stanza
Die fallen, fallen, wie der Himmel in einem Zimmer
Facciamo effetto strobo
Wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio per scappare dal vuoto
In dieser Dunkelheit, um der Leere zu entfliehen
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
Sind es ich und du, wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio tutto è uguale
In dieser Dunkelheit ist alles gleich
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
Aber wir fallen, fallen wie der Himmel in einem Zimmer
E forse è vero, tutti indossiamo una maschera
Und vielleicht ist es wahr, wir alle tragen eine Maske
Nascondiamo qualcosa, ci nascondiamo da chi?
Wir verstecken etwas, vor wem verstecken wir uns?
E nei sogni che fai, mi ci porti?
Und in die Träume, die du hast, nimmst du mich mit?
In un campo di fiori, tra le margherite, noi siamo papaveri rossi
In ein Feld voller Blumen, zwischen den Gänseblümchen, wir sind rote Mohnblumen
Ma mi fido di te, mi fido di te, a volte ci sentiamo rotti
Aber ich vertraue dir, ich vertraue dir, manchmal fühlen wir uns kaputt
Riflessi su un vetro di qualche vetrina di un bar, dimmi, dove mi porti?
Reflexionen auf einem Fenster irgendeiner Schaufensterscheibe einer Bar, sag mir, wohin bringst du mich?
Lontana da me, lontana da me
Weit weg von mir, weit weg von mir
Ora non dire ciò che vuoi dire
Sag jetzt nicht, was du sagen willst
Siamo fuori ad un locale, voglio solo stare in pace
Wir sind draußen vor einem Lokal, ich will einfach nur in Ruhe sein
Nel disordine, tra le cose che
Im Chaos, zwischen den Dingen, die
Un po' ci fanno stare male, ci vedranno ballare
uns ein bisschen schlecht fühlen lassen, sie werden uns tanzen sehen
Come stelle impazzite che cadono giù
Wie verrückte Sterne, die herunterfallen
Che cadono, cadono, cadono in una danza
Die fallen, fallen, fallen in einem Tanz
Stelle impazzite che cadono giù
Verrückte Sterne, die herunterfallen
Che cadono, cadono, come il cielo in una stanza
Die fallen, fallen, wie der Himmel in einem Zimmer
Facciamo effetto strobo
Wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio per scappare dal vuoto
In dieser Dunkelheit, um der Leere zu entfliehen
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
Sind es ich und du, wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio tutto è uguale
In dieser Dunkelheit ist alles gleich
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
Aber wir fallen, fallen wie der Himmel in einem Zimmer
Strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, stro-
Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Stro-
Strobo
Strobo
Strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, stro-
Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Strobo, Stro-
Strobo
Strobo
Come stelle impazzite che cadono giù
Wie verrückte Sterne, die herunterfallen
Che cadono, cadono, cadono in una danza
Die fallen, fallen, fallen in einem Tanz
Stelle impazzite che cadono giù
Verrückte Sterne, die herunterfallen
Che cadono, cadono, come il cielo in una stanza
Die fallen, fallen, wie der Himmel in einem Zimmer
Facciamo effetto strobo
Wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio per scappare dal vuoto
In dieser Dunkelheit, um der Leere zu entfliehen
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
Sind es ich und du, wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio tutto è uguale
In dieser Dunkelheit ist alles gleich
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
Aber wir fallen, fallen wie der Himmel in einem Zimmer
In questo buio per scappare dal vuoto
In dieser Dunkelheit, um der Leere zu entfliehen
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
Sind es ich und du, wir erzeugen einen Stroboskopeffekt
In questo buio tutto è uguale
In dieser Dunkelheit ist alles gleich
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
Aber wir fallen, fallen wie der Himmel in einem Zimmer





Авторы: Dario Faini, Davide Petrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.