Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Nirvana
Black Nirvana
Ancora
un'altra
notte
mi
seduce
Another
night
seduces
me
L'ombra
del
tuo
corpo
in
controluce
The
shadow
of
your
body
in
backlight
Il
tuo
vestito,
Met
Gala
Your
dress,
Met
Gala
Luna
bianca,
Mandala
White
moon,
Mandala
Partirà
così,
finirà
così
It
will
start
like
this,
it
will
end
like
this
Ma
giura
che
non
mi
dirai:
"C'est
la
vie"
But
swear
you
won't
tell
me:
"C'est
la
vie"
Dai
vicoli
allo
skyline
From
the
alleys
to
the
skyline
Fino
a
qui,
via
così,
ghetto
chic
Up
to
here,
just
like
this,
ghetto
chic
Io
negli
occhi
di
lei
Me
in
her
eyes
Tu
negli
occhi
di
lui
You
in
his
eyes
Proprio
dove
ti
vorrei
incontrare
Right
where
I'd
like
to
meet
you
Un
brivido
sale
A
shiver
runs
Lungo
tutta
la
mia
spina
dorsale
All
the
way
down
my
spine
E
poi
scendo
giù
nel
mare
And
then
I
descend
into
the
sea
Che
hai
dentro,
ma
mi
perdo
tra
infinite
scale
That
you
have
inside,
but
I
get
lost
among
endless
stairs
Che
hai
tu,
che
mi
fai
ballare
What
is
it
about
you,
that
makes
me
dance
Oltre
ogni
mio
orizzonte
sensoriale
Beyond
every
sensory
horizon
of
mine
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Pioverà
sopra
le
tue
labbra
desertiche
It
will
rain
over
your
desert
lips
Ti
ritroverei
in
un
attimo
I
would
find
you
again
in
a
moment
In
un
enigma,
De
Chirico
In
an
enigma,
De
Chirico
Ubriachi
in
un
attico,
per
strada
Drunk
in
a
penthouse,
on
the
street
Luce
verde
di
giada
Jade
green
light
Partirà
così,
finirà
così
It
will
start
like
this,
it
will
end
like
this
Ma
giura
che
non
mi
dirai:
"C'est
la
vie"
But
swear
you
won't
tell
me:
"C'est
la
vie"
Dai
vicoli
allo
skyline
From
the
alleys
to
the
skyline
Fino
a
qui,
via
così,
ghetto
chic
Up
to
here,
just
like
this,
ghetto
chic
Io
negli
occhi
di
lei
Me
in
her
eyes
Tu
negli
occhi
di
lui
You
in
his
eyes
Proprio
dove
ti
vorrei
incontrare
Right
where
I'd
like
to
meet
you
Un
brivido
sale
A
shiver
runs
Lungo
tutta
la
mia
spina
dorsale
All
the
way
down
my
spine
E
poi
scendo
giù
nel
mare
And
then
I
descend
into
the
sea
Che
hai
dentro,
ma
mi
perdo
tra
infinite
scale
That
you
have
inside,
but
I
get
lost
among
endless
stairs
Che
hai
tu,
che
mi
fai
ballare
What
is
it
about
you,
that
makes
me
dance
Oltre
ogni
mio
orizzonte
sensoriale
Beyond
every
sensory
horizon
of
mine
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Senza
me
tu
non
resisti
un'ora
Without
me
you
can't
last
an
hour
Senza
me
tu
non
esisti
ancora
Without
me
you
don't
exist
yet
E
poi
scendo
giù
nel
mare
And
then
I
descend
into
the
sea
Che
hai
dentro,
ma
mi
perdo
tra
infinite
scale
That
you
have
inside,
but
I
get
lost
among
endless
stairs
Che
hai
tu,
che
mi
fai
ballare
What
is
it
about
you,
that
makes
me
dance
Oltre
ogni
mio
orizzonte
sensoriale
Beyond
every
sensory
horizon
of
mine
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Con
te
la
notte
è
più
chiara
With
you
the
night
is
brighter
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Black
Nirvana,
black
Nirvana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.